lửa

Học thuật
Thân thiện
lửa

Người lính cứu hỏa dùng vòi phun nước để dập tắt đám lửa.

Définition
  1. Nom masculin:
    • Feu : "lửa" désigne la combustion qui produit de la lumière et de la chaleur.
    • Ardeur, passion : "lửa" peut aussi symboliser une émotion intense, une passion brûlante ou un enthousiasme vibrant.
Exemples d'utilisation
  • Nom masculin :
    • Lửa rơm. (Feu de paille.)
    • Lửa cháy rực trời. (Le feu brûle en illuminant le ciel.)
    • Lửa lòng. (Le feu du cœur / Une passion ardente.)
Utilisations avancées
  • "Chơi với lửa" : jouer avec le feu (prendre un risque dangereux).

    • Anh ấy đang chơi với lửa khi đầu tất cả tiền vào đó. (Il joue avec le feu en investissant tout son argent là-dedans.)
  • "Lửa gần rơm lâu ngày cũng bén" : À force de rester à côté d'une personne, on finit par s'attacher à elle. (Proverbe : Le feu près de la paille finit par l'embraser.)

    • Họ làm việc cùng nhau mỗi ngày, đúnglửa gần rơm. (Ils travaillent ensemble chaque jour, c'est bien le feu près de la paille.)
  • "Lửa thử vàng, gian nan thử sức" : L'or s'éprouve par le feu, l'homme par le malheur. (Proverbe : L'épreuve révèle la valeur.)

    • khó khăn, hãy nhớ: lửa thử vàng. (Même dans les difficultés, souviens-toi : l'or s'éprouve par le feu.)
Variantes et mots apparentés
  • Lửa (n.m.) : feu de fournaise.
  • Lửa trại (n.m.) : feu de camp.
  • Đốt lửa (loc. verb.) : allumer un feu.
Synonymes
  • Hỏa (n.m.) : feu (terme plus littéraire ou dans des composés).
  • Ngọn lửa (n.m.) : flamme (synonyme proche, mettant l'accent sur la flamme).
Expressions idiomatiques
  • Lửa cháy đổ thêm dầu : jeter de l'huile sur le feu (aggraver une situation).

    • Phê bình anh ấy lúc này chỉlửa cháy đổ thêm dầu. (Le critiquer maintenant, c'est juste jeter de l'huile sur le feu.)
  • Bốc lửa : prendre feu, s'embraser ; (fig.) être très passionné, sensuel.

    • Căn nhà bốc lửa. (La maison a pris feu.)
    • điệu bốc lửa. (Une danse torride.)
lửa

Người lính cứu hỏa dùng vòi phun nước để dập tắt đám lửa.

  1. feu
    • Lửa rơm
      feu de paille
    • Chơi với lửa
      jouer avec le feu
    • Lửa cháy đổ thêm dầu
      jeter de l'huile sur le feu
    • lửa gần rơm lâu ngày cũng bén
      à force de rester à côté d'une personne on finit par se faire d'aimer d'elle
    • lửa thử vàng , gian nan thử sức
      l'or s'éprouve par le feu , l'homme par le malheur