mái đẩy

Học thuật
Thân thiện
mái đẩy

Các chàng trai hát mái đẩy để cùng nhau kéo thuyền ngược dòng.

Définition
  1. Nom (musique) :
    • Chant de travail traditionnel vietnamien : "mái đẩy" désigne un type de chant rythmé, souvent interprété par des travailleurs, notamment des rameurs, pour coordonner leurs efforts physiques et alléger la pénibilité de la tâche.
    • Appel et réponse : C'est un chant où un soliste lance une phrase (le "mái") et le groupe lui répond (l'"đẩy"), créant ainsi une mélodie dynamique et collective.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Nghe tiếng hò mái đẩy trên sông. (Écouter le chant de travail sur la rivière.)
    • Các chú công nhân hát mái đẩy khi kéo lưới. (Les ouvriers chantent un chant de travail en tirant les filets.)
Utilisation avancée
  • "hò mái đẩy" : Cette forme complète est la plus courante pour désigner ce genre musical spécifique. "" indique qu'il s'agit d'un chant de type "appel".
    • Hò mái đẩymột di sản văn hóa phi vật thể. (Le "hò mái đẩy" est un patrimoine culturel immatériel.)
Variantes et mots apparentés
  • (nom) : Terme générique pour un chant de travail ou un chant d'appel dans la musique folklorique vietnamienne.
    • chèo thuyềnphổ biếnmiền Trung. (Les chants de rameurs sont courants dans la région centrale.)
Synonymes
  • Chant de travail : Chant utilisé pour rythmer un effort physique collectif.
  • Chant d'appel et de réponse : Style musical où un leader chante une phrase et un chœur répond.
Expressions idiomatiques
  • ơi, mái đẩy ơi! : Exclamation ou refrain typique que l'on peut retrouver dans les paroles de ces chants, évoquant l'appel du meneur.
    • Trên sông vang lên: " ơi, mái đẩy ơi!". (Sur la rivière résonne : " ơi, mái đẩy ơi!".)
mái đẩy

Các chàng trai hát mái đẩy để cùng nhau kéo thuyền ngược dòng.

  1. xem hò mái đẩy

Từ gần giống

Từ chứa "mái đẩy"