mái nhì

Học thuật
Thân thiện
mái nhì

Trên sông Hương, du khách thường thích nghe những điệu mái nhì.

Définition

Nom féminin : - Chanson de batelière (sur la Rivière des Parfums, à Huê) : "mái nhì" désigne une berceuse ou une chanson traditionnelle chantée par les batelières sur la Rivière des Parfums (Sông Hương) à Huê, au Vietnam. Ce terme fait spécifiquement référence à un genre de musique folklorique lié à cette région et à cette activité.

Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Trên sông Hương, du khách thường thích nghe những điệu mái nhì. (Sur la Rivière des Parfums, les touristes aiment souvent écouter les airs de mái nhì.)
    • Âm điệu của bài mái nhì nghe rất êm đềm sâu lắng. (La mélodie d'une chanson mái nhì est très douce et profonde.)
Utilisations avancées
  • Ce terme est principalement utilisé dans un contexte culturel ou touristique pour décrire une tradition musicale spécifique de Huê. Il n'est généralement pas utilisé dans des expressions figurées.
Variantes et mots apparentés
  • Mái đẩy : Un autre type de chant de batelière traditionnel vietnamien.
  • Huế ou Ca Huế : Formes de musique traditionnelle de la région de Huê, dont le peut être considéré comme une composante.
Synonymes
  • Barcarolle : Chanson de batelier (terme français général, mais qui capture l'idée d'une chanson liée à la navigation).
  • Chant de batelière : Description directe en français.
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique courante n'est directement formée avec le mot "mái nhì".
mái nhì

Trên sông Hương, du khách thường thích nghe những điệu mái nhì.

  1. barcarolle de batelière (sur la Rivière des Parfums, à Huê)

Từ gần giống