mơ mộng

Définition
  1. Adjectif :

    • Rêveur, idéaliste : Décrit une personne qui se laisse absorber par des pensées, des images ou des idéaux beaux mais souvent éloignés de la réalité.
    • Qui a la tête dans les nuages : Se dit d'un état d'esprit ou d'une humeur caractérisé par la contemplation de rêves ou de fantasmes.
  2. Verbe (động từ) :

    • Rêvasser, avoir la tête pleine de rêves : Action de s'abandonner à des rêveries, de se complaire dans des imaginations idéales et souvent irréalistes.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • ấymột người rất mộng. (C'est une personne très rêveuse.)
    • Anh ấy có một tâm hồn mộng. (Il a une âme rêveuse.)
  • Verbe :
    • Cậu bé thích ngồi mộng một mình. (Le garçon aime s'asseoir pour rêvasser seul.)
    • Tuổi trẻ thường hay mộng về tương lai. (La jeunesse a souvent la tête pleine de rêves concernant l'avenir.)
Utilisation avancée
  • La forme verbale " mộng" implique souvent une nuance de douce illusion, voire un certain détachement par rapport aux contraintes pratiques de la vie.
    • Đừng mộng viển vông nữa, hãy tập trung vào công việc. (Arrête de rêvasser à des chimères, concentre-toi sur ton travail.)
Variantes et mots apparentés
  • Mơ màng (adjectif/verbe) : Être dans un état semi-conscient, entre le sommeil et l'éveil ; avoir l'esprit vague et confus.
    • Tôi thức dậy trong trạng thái mơ màng. (Je me suis réveillé dans un état de semi-conscience.)
Synonymes
  • Rêveur/Rêveuse (adjectif) : Qui est porté à la rêverie.
  • Rêvasser (verbe) : Rêver éveillé, de façon vague et oisive.
  • Idéaliste (adjectif/nom) : Qui conforme sa conduite à un idéal, parfois sans tenir compte des réalités.
Expressions idiomatiques
  • Sống trong mộng : Vivre dans le rêve, vivre dans un monde imaginaire.
    • ấy sống trong mộng chứ không phải trong thực tế. (Elle vit dans le rêve et non dans la réalité.)

Khám phá thêm

Các từ liên quan

Từ chứa "mơ mộng"

mơ mộng
Một cô gái trẻ ngồi mơ mộng bên cửa sổ.