mưu chước
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Ruse, stratagème : "mưu chước" désigne un plan ou une méthode habile et souvent trompeuse, conçue pour atteindre un objectif ou pour tromper quelqu'un. Il s'agit d'une manœuvre astucieuse.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Hắn ta dùng mưu chước để chiếm đoạt tài sản. (Il a utilisé une ruse pour s'emparer des biens.)
- Trong chiến tranh, mưu chước đôi khi quan trọng hơn vũ lực. (À la guerre, le stratagème est parfois plus important que la force.)
Utilisations avancées
- "đầy mưu chước" : plein de ruses, rusé.
- Kẻ địch đầy mưu chước. (L'ennemi est plein de ruses.)
- "bày mưu chước" : ourdir une ruse, tramer un stratagème.
- Chúng đang bày mưu chước chống lại chúng ta. (Ils sont en train de tramer un stratagème contre nous.)
Variantes et mots apparentés
- Mưu (nom) : dessein, plan, projet (souvent dans un contexte plus large que la simple ruse).
- Chước (nom, moins usité seul) : expédient, moyen. Ce terme est rarement utilisé isolément en vietnamien moderne.
Synonymes
- Kế (nom) : plan, stratagème.
- Mưu kế (nom) : combinaison de "mưu" et "kế", signifiant également ruse ou stratagème.
- Thủ đoạn (nom) : manœuvre, méthode (peut avoir une connotation plus négative).
Expressions idiomatiques
- "Mưu chước quỷ quyệt" : des ruses diaboliques, des stratagèmes retors.
- Tên trộm dùng những mưu chước quỷ quyệt. (Le voleur a utilisé des ruses diaboliques.)
- ruse; stratagème