mất mùa

Học thuật
Thân thiện
mất mùa

Nông dân buồn bã nhìn cánh đồng mất mùa.

Définition
  1. Verbe :
    • Avoir une mauvaise récolte, subir une récolte déficiente : "Mất mùa" décrit la situation où la récolte agricole est nettement inférieure à la normale en raison de conditions défavorables (météo, parasites, etc.). Cela entraîne souvent des pénuries alimentaires.
    • Connaître une année de disette (agricole) : Le terme peut aussi désigner, par extension, l'année ou la période caractérisée par cette mauvaise récolte.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Năm nay, nhiều vùngchâu Phi bị mất mùa hạn hán. (Cette année, de nombreuses régions d'Afrique ont une mauvaise récolte à cause de la sécheresse.)
    • Nông dân lo lắng sẽ mất mùa lúa nếu mưa kéo dài. (Les agriculteurs craignent d'avoir une mauvaise récolte de riz si la pluie persiste.)
    • Hậu quả của việc mất mùanạn đói. (La conséquence d'une mauvaise récolte est la famine.)
Utilisations avancées
  • "Năm mất mùa" : année de mauvaise récolte, année de disette.
    • ức về những năm mất mùa vẫn còn in đậm trong tâm trí người dân. (Le souvenir des années de disette reste gravé dans l'esprit des habitants.)
  • "Mất mùa đói kém" : expression courante associant la mauvaise récolte à la période de famine qui s'ensuit.
    • Thời xưa, mất mùa đói kémnỗi ám ảnh của người nông dân. (Autrefois, la mauvaise récolte et la famine qui s'ensuit étaient une hantise pour les paysans.)
Variantes et mots apparentés
  • Được mùa (verbe) : avoir une bonne récolte, une récolte abondante. C'est l'antonyme direct de "mất mùa".
    • Mong rằng năm sau chúng ta sẽ được mùa. (Espérons que l'année prochaine nous aurons une bonne récolte.)
  • Thất thu (verbe) : subir une perte de revenus, une perte financière. Ce terme est plus large et peut s'appliquer en dehors du contexte agricole.
    • Công ty thất thu do kinh tế suy thoái. (L'entreprise subit des pertes financières à cause de la récession économique.)
Synonymes
  • Thu hoạch kém : récolte médiocre.
  • Thất bát (mùa màng) : échec (de la récolte), perte (des récoltes). Ce terme est très proche et souvent utilisé dans un langage plus littéraire ou formel.
Expressions idiomatiques liées
  • "Mất mùa nào, được mùa nấy" : expression proverbiale signifiant qu'après une mauvaise année peut venir une bonne année ; cela évoque le cycle de l'agriculture et l'espoir de jours meilleurs.
    • Đừng nản lòng, mất mùa nào được mùa nấy . (Ne te décourage pas, après une mauvaise récolte vient une bonne, comme on dit.)
mất mùa

Nông dân buồn bã nhìn cánh đồng mất mùa.

  1. faire une mauvaise récolte