mến chuộng

Học thuật
Thân thiện
mến chuộng

Khán giả rất mến chuộng ca sĩ này.

Définition
  1. Verbe:
    • Priser, apprécier, aimer: "mến chuộng" exprime un sentiment d'affection et d'estime profonde pour quelqu'un ou quelque chose, impliquant une grande considération et un attachement sincère.
    • Tenir en haute estime: ce verbe signifie également accorder une valeur particulière à une personne ou à un objet, souvent pour ses qualités intrinsèques.
Exemples d'utilisation
  • Verbe:
    • Công chúng mến chuộng nghệ sĩ này tài năng của . (Le public prise cette artiste pour son talent.)
    • Ông ấy mến chuộng những bức tranh cổ điển. (Il apprécie beaucoup les peintures classiques.)
    • Mến chuộng một tác phẩm. (Priser un ouvrage.)
Utilisation avancée
  • "Được mến chuộng": être apprécié, être estimé (forme passive).
    • Nhà thiết kế này được giới trẻ mến chuộng. (Ce créateur est très prisé par les jeunes.)
Variantes et mots apparentés
  • Mến (verbe): aimer, avoir de l'affection pour (sentiment plus général et souvent plus personnel).

    • Tôi mến con chó này. (J'aime ce chien.)
  • Chuộng (verbe): préférer, apprécier (met l'accent sur le choix ou le goût).

    • Anh ta chuộng phong cách đơn giản. (Il apprécie le style simple.)
Synonymes
  • Priser: attacher un grand prix à quelque chose, l'estimer beaucoup.
  • Apprécier: reconnaître la valeur de quelqu'un ou de quelque chose avec plaisir.
  • Estimer: avoir une haute opinion de quelqu'un, le respecter.
Expressions idiomatiques
  • Được lòng mến chuộng: être dans les bonnes grâces de quelqu'un, être aimé et apprécié.
    • Vị lãnh đạo mới được lòng mến chuộng của dân chúng. (Le nouveau leader est très apprécié par le peuple.)
mến chuộng

Khán giả rất mến chuộng ca sĩ này.

  1. priser
    • Mến chuộng một tác phẩm
      priser un ouvrage