mến chuộng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe:
- Priser, apprécier, aimer: "mến chuộng" exprime un sentiment d'affection et d'estime profonde pour quelqu'un ou quelque chose, impliquant une grande considération et un attachement sincère.
- Tenir en haute estime: ce verbe signifie également accorder une valeur particulière à une personne ou à un objet, souvent pour ses qualités intrinsèques.
Exemples d'utilisation
- Verbe:
- Công chúng mến chuộng nghệ sĩ này vì tài năng của cô. (Le public prise cette artiste pour son talent.)
- Ông ấy mến chuộng những bức tranh cổ điển. (Il apprécie beaucoup les peintures classiques.)
- Mến chuộng một tác phẩm. (Priser un ouvrage.)
Utilisation avancée
- "Được mến chuộng": être apprécié, être estimé (forme passive).
- Nhà thiết kế này được giới trẻ mến chuộng. (Ce créateur est très prisé par les jeunes.)
Variantes et mots apparentés
Mến (verbe): aimer, avoir de l'affection pour (sentiment plus général et souvent plus personnel).
- Tôi mến con chó này. (J'aime ce chien.)
Chuộng (verbe): préférer, apprécier (met l'accent sur le choix ou le goût).
- Anh ta chuộng phong cách đơn giản. (Il apprécie le style simple.)
Synonymes
- Priser: attacher un grand prix à quelque chose, l'estimer beaucoup.
- Apprécier: reconnaître la valeur de quelqu'un ou de quelque chose avec plaisir.
- Estimer: avoir une haute opinion de quelqu'un, le respecter.
Expressions idiomatiques
- Được lòng mến chuộng: être dans les bonnes grâces de quelqu'un, être aimé et apprécié.
- Vị lãnh đạo mới được lòng mến chuộng của dân chúng. (Le nouveau leader est très apprécié par le peuple.)
- priser
- Mến chuộng một tác phẩmpriser un ouvrage