mỏ quạ
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom : - Fanchon (coiffe traditionnelle) : "Mỏ quạ" désigne une coiffe traditionnelle vietnamienne, généralement noire, portée par les femmes, notamment dans le Nord du Vietnam. Elle est souvent associée à un certain raffinement ou à un statut social. - Cudrania de Cochinchine (plante) : En botanique, "mỏ quạ" est le nom vernaculaire d'une plante (Cudrania cochinchinensis), un arbuste épineux de la famille des Moraceae, dont le bois ou les racines peuvent être utilisés.
Exemples d'utilisation
- Nom (coiffe) : (Ma grand-mère conserve toujours le fanchon traditionnel.) (Sur la vieille photo, toutes les femmes portaient le fanchon.)
- Nom (plante) : (Les racines du cudrania de Cochinchine sont souvent utilisées dans certains remèdes de médecine orientale.)
Utilisations avancées
- L'expression "khăn mỏ quạ" est la forme complète et la plus courante pour désigner spécifiquement la coiffe.
- En contexte botanique, le nom scientifique "Cudrania cochinchinensis" ou le terme français "cudrania de Cochinchine" sont utilisés pour éviter toute ambiguïté.
Variantes et mots apparentés
- Fanchon (n.m.) : Terme français désignant une coiffe féminine, souvent utilisée comme équivalent pour "mỏ quạ".
- Cudrania (n.m.) : Nom de genre de la plante.
- Khăn đóng (n.m.) : Coiffe traditionnelle masculine vietnamienne, différente du "mỏ quạ".
Synonymes
- Pour la coiffe : Fanchon traditionnel vietnamien.
- Pour la plante : Cudrania de Cochinchine, Bois de fer (nom commun donné à certaines espèces de Cudrania pour la dureté de leur bois).
Expressions idiomatiques
- "Vấn khăn mỏ quạ" : Se coiffer du fanchon traditionnel (littéralement : enrouler le foulard "mỏ quạ"). Cela évoque souvent l'image d'une femme d'un certain âge, élégante et traditionnelle. (Autrefois, selon la coutume, les femmes devaient se coiffer du fanchon pour sortir.)
- khăn mỏ quạ +fanchon
- (bot.) cudrania de Cochinchine