mai danh
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (littéraire) :
- Enfouir son nom, vivre caché : "mai danh" désigne l'action de renoncer à sa renommée, à son identité publique, et de vivre dans la clandestinité ou le retrait, souvent pour échapper au monde ou à des poursuites.
- Se faire oublier : l'action de disparaître volontairement de la scène publique ou de la mémoire collective.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Sau biến cố, ông ấy quyết định mai danh ẩn tích ở một vùng quê hẻo lánh. (Après l'incident, il décida d'enterrer son nom et de vivre caché dans une campagne reculée.)
- Vị tướng già không muốn danh tiếng, chỉ mong được mai danh sống cuộc đời bình lặng. (Le vieux général ne désirait pas la gloire, il souhaitait seulement enfouir son nom et vivre une vie paisible.)
Utilisation avancée
- "mai danh ẩn tích" : expression figée signifiant "vivre caché, disparaître complètement sans laisser de traces".
- Để tránh sự trả thù của kẻ địch, cả gia đình phải mai danh ẩn tích. (Pour éviter la vengeance de l'ennemi, toute la famille dut vivre cachée et disparaître sans laisser de traces.)
Variantes et mots apparentés
- Ẩn danh (verbe/adjectif) : anonyme, garder l'anonymat.
- Tác giả của cuốn sách này muốn ẩn danh. (L'auteur de ce livre souhaite rester anonyme.)
- Ẩn dật (verbe) : vivre en ermite, se retirer du monde.
- Nhà thơ sống một cuộc đời ẩn dật trong núi. (Le poète vécut une vie d'ermite dans la montagne.)
Synonymes
- Se cacher : se dissimuler, ne pas se montrer.
- Vivre dans l'ombre : vivre sans être connu ou reconnu.
- Se retirer du monde : abandonner la vie publique ou sociale.
Expressions idiomatiques
- Mai danh lánh mặt : enfouir son nom et se cacher le visage — disparaître complètement pour ne plus être reconnu.
- Sau vụ bê bối, ông ta đã mai danh lánh mặt, không ai tìm thấy. (Après le scandale, il a disparu complètement, personne ne le trouve.)
- (enterrer son nom) se cacher; ne pas se faire connaître
- mai danh ẩn tíchvivre caché