nâng đỡ

Học thuật
Thân thiện
nâng đỡ

Một người lớn nâng đỡ một em bé tập đi.

Définition
  1. Verbe transitif :
    • Soutenir, aider, encourager : Action d'apporter une aide matérielle, morale ou psychologique à quelqu'un pour l'aider à progresser, à surmonter des difficultés ou à se développer. L'accent est souvent mis sur l'idée de soutenir vers le haut, d'élever.
    • Assister, protéger : Dans certains contextes, peut impliquer une notion de protection ou de défense d'une personne ou d'une cause plus faible.
Exemples d'utilisation
  • Verbe transitif :
    • Chính phủ chính sách để nâng đỡ các doanh nghiệp nhỏ. (Le gouvernement a une politique pour soutenir les petites entreprises.)
    • ấy luôn nâng đỡ tinh thần cho tôi trong những lúc khó khăn. (Elle me soutient toujours moralement dans les moments difficiles.)
    • Chúng ta cần nâng đỡ những người kém may mắn hơn trong xã hội. (Nous devons aider les personnes moins chanceuses dans la société.)
Utilisations avancées
  • "nâng đỡ lẫn nhau" : s'entraider, se soutenir mutuellement.
    • Trong một tập thể, mọi người phải biết nâng đỡ lẫn nhau. (Dans un collectif, tout le monde doit savoir s'entraider.)
  • "bàn tay nâng đỡ" (expression) : une main secourable, un soutien.
    • Anh ấy chínhbàn tay nâng đỡ khi tôi gặp khó khăn. (Il est la main secourable lorsque je rencontre des difficultés.)
Variantes et mots apparentés
  • Nâng (v) : soulever, élever. (Ex: - lever son verre).
  • Đỡ (v) : soutenir, amortir, recevoir. (Ex: - aider, prêter main-forte).
  • Hỗ trợ (v) : assister, appuyer. (Souvent plus technique ou officiel que ).
  • Khuyến khích (v) : encourager. (Plus spécifique à la stimulation morale).
Synonymes
  • Soutenir : appuyer, maintenir.
  • Aider : porter secours, assister.
  • Encourager : stimuler, fortifier le moral.
  • Protéger : défendre, préserver.
Expressions et verbes à particule
  • Nâng đỡ tinh thần : soutenir moralement, remonter le moral.
    • Lời động viên của bạn bè đã nâng đỡ tinh thần tôi rất nhiều. (Les encouragements de mes amis m'ont beaucoup remonté le moral.)
  • Nâng đỡ vật chất : soutenir matériellement, aider financièrement.
    • Tổ chức từ thiện nâng đỡ vật chất cho các gia đình nghèo. (L'organisation caritative apporte un soutien matériel aux familles pauvres.)
Proverbes ou idiomes liés
  • " lành đùm rách" : Les feuilles intactes enveloppent les feuilles déchirées. (Les plus fortunés aident les plus démunis). Cette idée est très proche de l'esprit de .
nâng đỡ

Một người lớn nâng đỡ một em bé tập đi.

  1. soutenir; aider; encourager
    • Nâng đỡ những tài năng trẻ
      encourager les jeunes talents

Từ chứa "nâng đỡ"