né tránh

Học thuật
Thân thiện
né tránh

Thấy bạn cũ, anh ấy cố tình né tránh sang một con đường khác.

Définition
  1. Verbe :
    • Éviter, esquiver : "né tránh" désigne l'action de se soustraire à quelque chose de menaçant, désagréable ou difficile, comme un coup, une personne ou une situation.
    • Éluder, contourner : "né tránh" signifie également éviter de faire face ou de répondre à une question, une responsabilité ou un problème.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Anh ấy né tránh đấm một cách nhanh chóng. (Il a esquivé le coup de poing rapidement.)
    • ấy luôn né tránh gặp mặt ông chủ. (Elle évite toujours de rencontrer son patron.)
    • Đừng né tránh câu hỏi của tôi. (N'élude pas ma question.)
Utilisation avancée
  • "né tránh trách nhiệm" : éluder, se dérober à une responsabilité.
    • Một nhà lãnh đạo tốt không bao giờ né tránh trách nhiệm. (Un bon leader ne se dérobe jamais à ses responsabilités.)
Variantes et mots apparentés
  • (verbe) : esquiver, éviter un coup ou un objet physique.

    • Cầu thủbóng một cách điêu luyện. (Le joueur a esquivé le ballon avec adresse.)
  • Tránh (verbe) : éviter, s'abstenir de.

    • Chúng ta nên tránh những nơi nguy hiểm. (Nous devrions éviter les endroits dangereux.)
Synonymes
  • Éviter : se tenir à l'écart de quelque chose ou de quelqu'un.
  • Esquiver : éviter habilement un coup ou une attaque.
  • Éluder : éviter de répondre à une question ou à une difficulté de manière détournée.
  • Contourner : éviter un obstacle, une difficulté.
Expressions idiomatiques
  • Né tránh như tránh : éviter quelqu'un ou quelque chose comme on évite un démonéviter de manière extrême et superstitieuse.
    • Mọi người né tránh hắn như tránh . (Tout le monde l'évite comme on évite un démon.)
né tránh

Thấy bạn cũ, anh ấy cố tình né tránh sang một con đường khác.

  1. éviter; esquiver (un coup)
  2. tourner; escamoter; esquiver; éluder
    • Né tránh một vấn đề
      éluder une question