nín tiếng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (locution verbale) :
- Se taire, ne rien dire : "nín tiếng" décrit l'action de garder le silence, de ne pas émettre de son, souvent pour éviter d'être remarqué ou pour dissimuler sa présence.
- S'effacer en se taisant : cette expression implique une retenue volontaire, un choix de ne pas prendre la parole pour rester discret ou pour ne pas intervenir.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Mọi người hãy nín tiếng, đừng để kẻ địch phát hiện. (Que tout le monde se taise, ne laissons pas l'ennemi nous repérer.)
- Trong cuộc họp, cô ấy chỉ ngồi nín tiếng và lắng nghe. (Pendant la réunion, elle est restée silencieuse et à l'écoute.)
- Đứa trẻ nín tiếng khi thấy mẹ đang tức giận. (L'enfant s'est tu en voyant sa mère en colère.)
Utilisation avancée
- "nín tiếng" dans un contexte figuré : peut suggérer une soumission temporaire ou une stratégie d'évitement.
- Trong tranh luận, đôi khi nín tiếng là khôn ngoan. (Dans un débat, se taire est parfois sage.)
Variantes et mots apparentés
Nín lặng (verbe) : garder un silence complet, souvent dans un contexte de recueillement ou de peur.
- Cả khán phòng nín lặng khi diễn giả bước lên. (Toute la salle est devenue silencieuse lorsque l'orateur est monté sur scène.)
Im lặng (verbe) : se taire, rester silencieux (terme plus général).
- Anh ta im lặng suốt buổi chiều. (Il est resté silencieux tout l'après-midi.)
Synonymes
- Se taire : cesser de parler.
- Garder le silence : ne pas produire de bruit ou de parole.
- Ne pas souffler mot : ne rien dire du tout.
Expressions idiomatiques
Nín tiếng như thóc : se taire complètement, comme si l'on était muet (expression imagée).
- Khi bị hỏi, nó nín tiếng như thóc. (Quand on l'a interrogé, il n'a pas soufflé mot.)
Nín tiếng ăn tiền : se taire par intérêt, pour obtenir un avantage (expression critique).
- Không thể tin kẻ hay nín tiếng ăn tiền. (On ne peut pas faire confiance à quelqu'un qui se tait par intérêt.)
- ne rien dire (pour ne pas signaler sa présence); s'effacer en se taisant