nói trạng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Être vantard, fanfaron : "nói trạng" signifie parler de manière exagérée, en se vantant de ses réalisations, de ses capacités ou de ses possessions, souvent pour impressionner les autres.
- Exagérer, enjoliver la réalité : Ce verbe implique de raconter des choses en les amplifiant au-delà de la vérité.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Anh ấy thích nói trạng về thành tích của mình. (Il aime se vanter de ses réussites.)
- Đừng nói trạng nữa, không ai tin đâu. (Arrête de fanfaronner, personne ne te croit.)
- Cậu bé thường nói trạng để thu hút sự chú ý. (Le garçon exagère souvent pour attirer l'attention.)
Utilisations avancées
- "hay nói trạng" : avoir l'habitude de se vanter, être un vantard.
- Nó là người hay nói trạng. (C'est une personne qui a l'habitude de se vanter.)
- "chỉ biết nói trạng" : ne savoir que fanfaronner.
- Hắn ta chẳng làm được gì, chỉ biết nói trạng. (Il ne sait rien faire, il ne sait que fanfaronner.)
Variantes et mots apparentés
- Khoác lác (verbe) : mentir, raconter des craques. (Synonyme proche, mais peut impliquer un mensonge plus flagrant.)
- Nổ (verbe familier) : se vanter de façon exagérée et bruyante. (Terme plus familier et imagé.)
- Khoe khoang (verbe) : faire étalage, se vanter (souvent de ses biens matériels).
Synonymes
- Se vanter : faire son propre éloge.
- Fanfaronner : parler avec arrogance et forfanterie.
- Faire le fier : se donner des airs importants.
Expressions idiomatiques liées
- Nói trạng như tướng cướp : Se vanter comme un voleur (ou un bandit) ; fanfaronner de manière très grossière et arrogante.
- Hắn cứ nói trạng như tướng cướp, thật khó chịu. (Il ne fait que fanfaronner comme un bandit, c'est vraiment agaçant.)
- être hâbleur