nan hóa

Học thuật
Thân thiện
nan hóa

Đứa trẻ nan hóa ngồi một mình trong góc lớp.

Définition
  1. Adjectif (archaïque) :
    • Difficile à éduquer, récalcitrant : "nan hóa" décrit une personne, généralement un enfant ou un jeune, qui résiste à l'éducation, à la discipline ou à la moralisation, et dont le caractère est considéré comme intraitable.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Đứa trẻ này thực sự nan hóa. (Cet enfant est vraiment difficile à éduquer.)
    • Ông ấy than phiền về một thanh niên nan hóa trong làng. (Il se plaignait d'un jeune homme récalcitrant dans le village.)
Utilisation avancée
  • Ce terme est principalement rencontré dans des textes littéraires, historiques ou des contextes formels évoquant une époque révolue. Il véhicule souvent un jugement sévère sur le caractère d'un individu.
Variantes et mots apparentés
  • Nan giáo hóa (locution verbale, archaïque) : difficile à instruire et à moraliser. Cette forme est encore plus rare et soutenue.
    • Những kẻ bất hảo nan giáo hóa. (Les vauriens sont difficiles à instruire et à moraliser.)
Synonymes
  • Réfractaire : qui résiste à l'autorité, à la discipline.
  • Indocile : qui n'est pas docile, qui n'obéit pas facilement.
  • Rétif : qui résiste par entêtement (souvent pour un animal, utilisé par extension pour l'homme).
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique courante n'est directement formée avec "nan hóa". Le concept peut être exprimé par des phrases telles que "đầu bướng", "cứng đầu cứng cổ" (têtu, obstiné) en vietnamien moderne, mais ces termes ne sont pas des équivalents archaïques directs.
nan hóa

Đứa trẻ nan hóa ngồi một mình trong góc lớp.

  1. (arch.) difficile à éduquer

Từ gần giống

Từ chứa "nan hóa"