ngâm vịnh
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Improviser et déclamer un poème : "ngâm vịnh" décrit l'action de composer spontanément un poème et de le réciter à haute voix, généralement sous l'inspiration d'un paysage ou d'un sentiment.
- Réciter des vers en contemplant : Ce verbe évoque aussi la pratique de déclamer de la poésie, souvent de manière mélodieuse, pour décrire un site ou exprimer un état d'âme.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Trước cảnh núi non hùng vĩ, các thi nhân thường ngâm vịnh. (Devant le paysage montagneux majestueux, les poètes improvisent et déclament souvent des poèmes.)
- Ông cụ ngồi bên hồ, ngâm vịnh mấy câu thơ tả cảnh thu. (Le vieux monsieur assis au bord du lac déclame quelques vers décrivant le paysage automnal.)
Utilisation avancée
- Ce terme est principalement utilisé dans un contexte littéraire ou classique, évoquant une pratique artistique et contemplative typique des lettrés.
- Nghệ thuật ngâm vịnh đòi hỏi sự ứng tác nhanh và cảm xúc chân thành. (L'art d'improviser et de déclamer un poème exige une improvisation rapide et une émotion sincère.)
Variantes et mots apparentés
- Ngâm ngợi (verbe) : variante synonyme de "ngâm vịnh", signifiant chantonner ou déclamer des vers de manière rêveuse.
- Ngâm thơ (verbe) : déclamer de la poésie, avec une connotation moins spontanée que "ngâm vịnh", car le poème peut être préexistant.
Synonymes
- Improviser un poème : composer sur-le-champ.
- Déclamer : réciter avec une intonation particulière.
- Réciter des vers : dire un poème de mémoire.
Expressions idiomatiques
- Bien que "ngâm vịnh" soit lui-même un terme spécifique, il est au cœur de l'image du thi nhân ngâm vịnh (le poète qui improvise et déclame), dépeignant l'idéal de l'artiste inspiré par la nature.
- Hình ảnh thi nhân ngâm vịnh giữa thiên nhiên là một chủ đề quen thuộc trong hội họa cổ điển. (L'image du poète improvisant et déclamant au milieu de la nature est un thème familier dans la peinture classique.)
- improviser un poème et le déclamer (pour décrire un site)