ngật ngà ngật ngưỡng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adverbe (décrivant un mouvement) :
- En titubant, en chancelant : décrit une manière de marcher ou de se déplacer de façon instable, vacillante, comme sous l'effet de la fatigue, de l'ivresse ou d'un déséquilibre.
- En tanguant, en zigzaguant : évoque un mouvement non linéaire, oscillant d'un côté à l'autre, souvent de manière exagérée ou comique.
Exemples d'utilisation
- Adverbe :
- Anh ấy say rượu, đi ngật ngà ngật ngưỡng trên đường. (Il était ivre et marchait en titubant dans la rue.)
- Đứa bé mới tập đi, bước từng bước ngật ngà ngật ngưỡng. (Le bébé qui apprend à marcher fait des pas chancelants.)
- Chiếc xe tải chở quá nặng chạy ngật ngà ngật ngưỡng. (Le camion surchargé roulait en tanguant.)
Utilisation avancée
- Cette locution adverbiale est une forme redoublée et expressive, typique du vietnamien, qui renforce l'idée d'instabilité et de mouvement saccadé. Elle est souvent utilisée dans un registre descriptif, narratif ou familier.
Variantes et mots apparentés
- Ngật ngưỡng (adverbe) : forme courte ayant le même sens de "en chancelant, en titubant". C'est la base de la forme redoublée.
- Ông lão đi ngật ngưỡng vì đau chân. (Le vieil homme marchait en chancelant à cause d'une douleur au pied.)
Synonymes
- En titubant : en vacillant, en trébuchant.
- En chancelant : en étant instable, en ayant du mal à garder l'équilibre.
- En tanguant : en se balançant d'un côté à l'autre (souvent pour un véhicule).
Expressions idiomatiques
- Aucune expression idiomatique spécifique n'est formée avec cette locution. Elle fonctionne comme une expression figée décrivant le mouvement.
- xem ngật ngưỡng