ngọc bội
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Brelogue en jade, pendentif en jade : "ngọc bội" désigne un ornement précieux, généralement une plaque ou un pendentif sculpté dans du jade, porté comme une parure ou un talisman.
- Homme de vertu, parangon de vertu (sens figuré, archaïque) : Dans un sens littéraire et ancien, "ngọc bội" est une métaphore pour désigner une personne d'une grande valeur morale, pure et précieuse comme le jade.
Exemples d'utilisation
Nom (sens concret) : Nhà khảo cổ tìm thấy một chiếc ngọc bội cổ trong ngôi mộ. (L'archéologue a trouvé une ancienne breloque en jade dans la tombe.) Ngọc bội này được chạm khắc hình rồng rất tinh xảo. (Ce pendentif en jade est sculpté d'un dragon d'une grande finesse.)
Nom (sens figuré) : Cụ ấy được làng trên xóm dưới kính trọng như một bậc ngọc bội. (Il est respecté par tout le village comme un parangon de vertu.)
Utilisation avancée
- Ce terme est fréquemment rencontré dans la littérature classique ou dans un registre littéraire pour évoquer la noblesse de caractère. Son usage figuré est aujourd'hui rare dans la langue courante.
Variantes et mots apparentés
- Ngọc (nom) : jade, pierre précieuse. (Le bracelet est fait de jade vert.)
- Bội (nom, dans ce composé) : ornement, objet à porter. À noter que "bội" seul peut avoir d'autres significations (comme "multiple").
Synonymes
- Brelogue en jade, pendentif en jade : ornement de jade.
- Parangon de vertu, homme intègre (pour le sens figuré) : modèle de vertu, personne vertueuse.
Expressions idiomatiques
- Quý như ngọc bội : Aussi précieux qu'une breloque en jade — se dit d'une personne ou d'une chose d'une valeur exceptionnelle. (Sa loyauté et sa droiture sont aussi précieuses que le jade.)
- breloque en jade
- (nghĩa bóng, arch.) homme de vertu