ngọt lịm
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Très agréablement sucré : Décrit une saveur sucrée intense, profonde et très plaisante, souvent de manière onctueuse ou enveloppante.
- Bien mielleux : Au sens figuré, qualifie des paroles excessivement doucereuses, flatteuses et souvent hypocrites.
Exemples d'utilisation
Adjectif (sens littéral) :
- Món chè này ngọt lịm. (Ce dessert sucré est délicieusement doux.)
- Những trái vải chín ngọt lịm. (Ces litchis mûrs sont d'une douceur exquise.)
Adjectif (sens figuré) :
- Anh ta nói ngọt lịm để lấy lòng sếp. (Il parle d'une voix mielleuse pour s'attirer les faveurs de son patron.)
- Lời đường mật ngọt lịm của kẻ lừa đảo. (Les paroles de miel, doucereuses, d'un escroc.)
Utilisation avancée
- "ngọt lịm lòng" : Littéralement "doux à en fondre le cœur". S'emploie pour décrire une douceur (gustative ou émotionnelle) si intense qu'elle touche profondément.
- Câu hát ru ngọt lịm lòng. (La berceuse est d'une douceur qui fond le cœur.)
Variantes et mots apparentés
- Ngọt (adjectif) : sucré, doux (sens gustatif et figuré).
- Ngọt ngào (adjectif) : doux, suave, mélodieux (souvent pour la voix, les paroles, avec une connotation généralement positive).
- Ngọt xớt (adjectif) : excessivement sucré, écoeurant de douceur (péjoratif).
Synonymes
- Suavissime : extrêmement doux et agréable au goût.
- Mielleux (surtout au figuré) : d'une douceur affectée et hypocrite.
- Délicieusement sucré : d'une douceur très plaisante.
Expressions idiomatiques
- Ngọt như mía lùi : Doux comme de la canne à sucre grillée. Expression populaire pour souligner une douceur intense et naturelle.
- Cam sành ở đây ngọt như mía lùi. (Les pomelos d'ici sont doux comme du miel.)
- très agréablement sucré
- bien mielleux