Characters remaining: 500/500
Translation

ngớt

Academic
Friendly

The Vietnamese word "ngớt" generally means to abate, subside, or cease. It is used to describe situations in which something decreases or diminishes, often in relation to weather conditions or emotions.

Basic Meaning:
  • Abate: To lessen in intensity or degree.
  • Subside: To become less active or intense.
  • Cease: To stop or come to an end.
Usage Instructions:

"Ngớt" is often used with natural phenomena (like rain or storms) or emotions (like anger). It can be used in various contexts where something that was once strong or intense becomes weaker or stops entirely.

Examples:
  1. Trời đã ngớt mưa
    The rain has abated.
    This means that the rain was heavy but has now lessened or stopped.

  2. Anh ấy đã ngớt giận
    His anger has subsided.
    This indicates that someone was angry but has now calmed down.

  3. Cơn bão đã ngớt
    The storm had abated (subsided).
    This shows that a storm that was once strong has lessened in intensity.

Advanced Usage:

In more complex sentences, "ngớt" can be used to describe gradual changes or processes: - Sau khi nói chuyện, cơn giận của ấy đã ngớt dần.
After talking, her anger gradually subsided.

Word Variants:
  • Ngơn ngớt: This is a reduplicated form of "ngớt," which emphasizes the idea of reducing or diminishing. It often carries a softer tone and is more poetic or literary in nature.
Different Meanings:

While "ngớt" primarily refers to the reduction or cessation of something, it can also imply a sense of relief after a tense situation has lessened.

Synonyms:
  • Giảm: To reduce or decrease.
  • Hạ: To lower.
  • Lắng: To calm down (often used in the context of noise or disturbances).
Summary:

"Ngớt" is a versatile word that can describe the reduction of various phenomena, especially in relation to weather and emotions.

  1. Abate, subside, cease
    • Trời đã ngớt mưa
      The rain has abated
    • Anh ấy đã ngớt giận
      His anger has subsided
    • Cơn bão đã ngớt
      The storm had abated (subsided)
    • Ngơn ngớt (láy, ý giảm)

Comments and discussion on the word "ngớt"