ngợi khen
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Louer, faire l'éloge de : "ngợi khen" exprime l'action de reconnaître et de vanter publiquement les mérites, les qualités ou les actions de quelqu'un ou de quelque chose.
- Féliciter, complimenter : "ngợi khen" signifie également adresser des paroles élogieuses pour exprimer son admiration ou son approbation.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Mọi người đều ngợi khen lòng dũng cảm của anh ấy. (Tout le monde a loué son courage.)
- Giáo viên thường ngợi khen học sinh chăm chỉ. (L'enseignant complimente souvent les élèves studieux.)
- Bài diễn văn đó ngợi khen những hy sinh của thế hệ đi trước. (Ce discours a fait l'éloge des sacrifices de la génération précédente.)
Utilisation avancée
- "ngợi khen" vs "khen ngợi" : Ces deux formes sont interchangeables et ont le même sens. "Khen ngợi" est peut-être légèrement plus courant dans l'usage quotidien.
- Cả nước khen ngợi/ngợi khen thành tích của đoàn vận động viên. (Tout le pays félicite les performances de la délégation sportive.)
Variantes et mots apparentés
- Ca ngợi (verbe) : célébrer, glorifier (souvent pour des réalisations ou des vertus considérées comme supérieures).
- Bài hát ca ngợi tình yêu quê hương. (La chanson célèbre l'amour de la patrie.)
- Tán dương (verbe) : exalter, vanter avec enthousiasme.
- Báo chí tán dương phát minh mới. (La presse exalte la nouvelle invention.)
Synonymes
- Louer : exprimer une haute opinion, faire l'éloge.
- Féliciter : exprimer sa satisfaction ou son admiration pour un succès.
- Complimenter : faire un éloge, souvent plus court et plus personnel.
Expressions idiomatiques
- Được ngợi khen hết lời : Être loué sans réserve, être comblé d'éloges.
- Tác phẩm của cô ấy được giới phê bình ngợi khen hết lời. (Son œuvre a été comblée d'éloges par les critiques.)
- Lời ngợi khen chân thành : Des compliments sincères.
- Anh ấy đón nhận những lời ngợi khen chân thành một cách khiêm tốn. (Il a accueilli les compliments sincères avec modestie.)
- louer; féliciter; complimenter