nghe nói
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution verbale :
- On dit que, il paraît que : "nghe nói" est une expression utilisée pour rapporter une information dont on n'est pas directement témoin, mais que l'on a entendue de quelqu'un ou qui circule dans le public. Elle introduit un propos rapporté et souvent non vérifié.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Nghe nói anh ấy sắp chuyển công tác. (On dit qu'il va bientôt être muté.)
- Nghe nói trời mai sẽ mưa to. (Il paraît qu'il va pleuvoir fort demain.)
- Tôi nghe nói quán ăn đó rất ngon. (J'ai entendu dire que ce restaurant est très bon.)
Utilisation avancée
- La locution "nghe nói" est souvent placée en début de phrase pour annoncer le propos rapporté. Elle implique une distance de la part du locuteur par rapport à l'information, qui est présentée comme une rumeur ou une nouvelle non confirmée.
Variantes et mots apparentés
Nghe đồn (locution verbale) : entendre une rumeur, ouï-dire. C'est un synonyme proche, avec une nuance légèrement plus marquée de rumeur non vérifiée.
- Nghe đồn cô ấy đã nghỉ việc. (La rumeur dit qu'elle a démissionné.)
Đồn rằng (locution) : la rumeur prétend que. Un équivalent plus littéraire.
- Đồn rằng kho báu được chôn ở đây. (La rumeur veut qu'un trésor soit enterré ici.)
Synonymes
- Il paraît que : exprime une information non vérifiée personnellement.
- On raconte que : suggère que l'information circule, qu'elle fait partie d'un récit commun.
- D'après ce qu'on dit : indique que la source de l'information est le discours d'autrui.
Expressions idiomatiques
- Nghe nói hươu nói vượn : entendre des rumeurs confuses et incohérentes (littéralement : entendre dire cerf, dire singe). S'emploie pour décrire des informations contradictoires et peu fiables.
- Chuyện ấy nghe nói hươu nói vượn, không biết đâu mà lần. (Cette affaire n'est faite que de rumeurs contradictoires, impossible de s'y retrouver.)
- on dit que