nghênh
Définition
- Verbe :
- Regarder autour de soi, tourner la tête pour observer : "Nghênh" décrit l'action de regarder autour de soi, de tourner la tête ou le corps pour observer l'environnement, souvent avec un sens de vigilance ou de curiosité.
- Faire face à, être exposé à : Dans des expressions figées, il peut évoquer l'idée de faire face à quelque chose de vaste ou d'impressionnant, comme le ciel ou la terre.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Anh ấy đứng trên đồi, nghênh nhìn bốn phía. (Il se tenait sur la colline, regardant tout autour.)
- Cụm từ "nghênh trời nghênh đất" miêu tả một tư thế ngẩng cao đầu, đối diện với vũ trụ. (L'expression "nghênh trời nghênh đất" décrit une posture la tête haute, face à l'univers.)
Utilisations avancées
- "nghênh trời nghênh đất" : Faire face au ciel et à la terre. Expression évoquant une posture fière, libre, ou le fait d'être en plein air, exposé aux éléments.
- Sống một cuộc đời nghênh trời nghênh đất. (Vivre une vie libre, au grand air.)
Variantes et mots apparentés
- Nghênh ngang (adverbe/adjectif) : D'une manière arrogante, fière, ou en se pavanant.
- Hắn đi nghênh ngang giữa đường. (Il marchait d'un air arrogant au milieu de la route.)
- Nghênh chiến (verbe) : Faire face au combat, accepter le combat (langage littéraire ou historique).
- Nghênh tiếp (verbe) : Accueillir, recevoir (un hôte). (Note : Ce mot composé est distinct de "nghênh" seul).
- Nghênh đón (verbe) : Accueillir chaleureusement. (Note : Ce mot composé est distinct de "nghênh" seul).
Synonymes
- Nhìn quanh : Regarder autour de soi.
- Đảo mắt : Promener son regard.
- Hướng về : Se tourner vers, faire face à (dans un sens plus large).
Mots de sens opposé (Antonymes)
- Cúi đầu : Baisser la tête.
- Quay lưng : Tourner le dos.
Remarques sur l'usage
- "Nghênh" est un verbe qui n'est plus très courant dans le langage quotidien moderne en tant que mot isolé. Il survit principalement dans des expressions figées comme "nghênh trời nghênh đất" ou dans des mots composés littéraires.
- Son utilisation seule pour dire "regarder autour" a un caractère plutôt littéraire ou poétique. Dans la conversation courante, on préfère des verbes comme "nhìn quanh" ou "ngó nghiêng".