ngoách

Học thuật
Thân thiện
ngoách

Miếng thịt bò này luộc quá lửa, dai ngoách, khó ăn quá.

Définition
  1. Adjectif :
    • Extrêmement coriace, particulièrement dur à mâcher : "ngoách" qualifie une texture alimentaire, généralement de la viande, qui est excessivement dure, élastique et difficile à mastiquer. Il s'agit d'une forme intensive et familière de "dai" (coriace).
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Thịt này dai ngoách, không nhai được. (Ce bœuf est extrêmement coriace, on ne peut pas le mâcher.)
    • Sợi bị nấu quá lâu, dai ngoách. (Les nouilles ont été trop cuites, elles sont devenues hyper élastiques.)
Utilisations avancées
  • "dai ngoách" : Cette combinaison est l'expression figée la plus courante. "Ngoách" est presque toujours utilisé après "dai" pour en renforcer le sens, à la manière d'un suffixe intensif.
    • Bánh mì để lâu ngày dai ngoách. (Le vieux pain laissé longtemps est devenu hyper caoutchouteux.)
Variantes et mots apparentés
  • Dai (adj) : Coriace, dur, élastique. C'est la forme neutre et standard.
    • Thịt hơi dai. (La viande est un peu coriace.)
Synonymes
  • Coriace à l'extrême : Très coriace.
  • Dur comme du caoutchouc : Dur et élastique comme du caoutchouc (expression imagée).
  • Imangeable (de par sa texture) : Immangeablecause de sa dureté).
Remarques sur l'usage
  • Niveau de langue : "Ngoách" est un mot du registre familier et expressif, utilisé principalement à l'oral ou dans un langage écrit informel.
  • Construction : Il fonctionne presque exclusivement comme un adverbe d'intensité postposé à l'adjectif "dai". Son usage seul est très rare.
  • Connotation : Il exprime souvent une critique ou une déception face à la qualité d'un aliment.
ngoách

Miếng thịt bò này luộc quá lửa, dai ngoách, khó ăn quá.

  1. très (coriace)
    • Miếng thịt dai ngoách
      un morceau de très coriace

Từ gần giống