ngượng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif:
- Confus, embarrassé: Éprouver un sentiment de gêne, de honte légère ou de timidité due à une situation sociale délicate, à un manque de familiarité ou à une maladresse.
- Maladroit, gauche: Se dit d'un mouvement, d'une action ou d'une démarche qui manque de souplesse, de naturel ou d'aisance, souvent après une période d'inactivité ou d'apprentissage.
Exemples d'utilisation
- Adjectif (confus):
- Cô ấy ngượng khi nhận được lời khen. (Elle était confuse en recevant le compliment.)
- Tôi cảm thấy rất ngượng vì đã quên tên anh ấy. (Je me sens très embarrassé d'avoir oublié son nom.)
- Adjectif (maladroit):
- Sau khi bó bột, chân tôi bước đi còn ngượng. (Après le plâtre, ma démarche était encore maladroite.)
- Đứa bé tập viết nên nét chữ còn ngượng. (L'enfant apprend à écrire, donc ses traits d'écriture sont encore gauches.)
Utilisation avancée
- "ngượng ngập" (variante intensive): Très confus, profondément embarrassé.
- Anh ta đứng ngượng ngập trước đám đông. (Il se tenait, profondément embarrassé, devant la foule.)
- "ngượng chín cả mặt" (expression figurative): Rougir de confusion jusqu'à en avoir le visage brûlant (littéralement : "être confus au point que le visage cuit").
- Bị chỉ trích công khai, nó ngượng chín cả mặt. (Critiqué publiquement, il a rougi de confusion.)
Variantes et mots apparentés
- Ngượng nghịu (adjectif): Maladroit, hésitant, manquant totalement d'aisance, souvent dans un contexte nouveau.
- Chú mèo con ngượng nghịu bước những bước đầu tiên. (Le chaton a fait ses premiers pas de manière hésitante.)
- Xấu hổ (verbe/adjectif): Avoir honte. (Note : "xấu hổ" est généralement plus fort que "ngượng".)
- Nó xấu hổ vì hành động của mình. (Il a honte de ses actes.)
Synonymes
- Confus: Troublé, gêné par un sentiment de honte légère.
- Embarrassé: Gêné dans ses actions ou ses paroles.
- Gauche: Qui manque d'adresse, de naturel dans ses mouvements.
- Maladroit: Qui manque d'habileté, de dextérité.
Expressions idiomatiques
- Ngượng như gái mới về nhà chồng: Être confus comme une jeune mariée qui arrive pour la première fois chez sa belle-famille — se dit d'une personne extrêmement timide et gênée dans une nouvelle situation.
- Lần đầu phát biểu, cậu ấy ngượng như gái mới về nhà chồng. (Pour sa première prise de parole, il était confus comme une jeune mariée.)
- Cười ngượng: Rire par gêne, rire jaune.
- Nghe lời nói đùa vô duyên, cô ấy chỉ biết cười ngượng. (Entendant la plaisanterie de mauvais goût, elle n'a su que rire jaune.)
- confus
- Ngượng vì bị bắt quả tangconfus d'être pris sur le fait
- (cũng nói ngượng ngập) maladroit; malhabile; gauche
- ốm lâu mới dậy đi đứng còn ngượngavoir un démarche encore maladroite après une longue maladie
- ngường ngượng(redoublement; sens atténué)
- ngượng chín cả mặtrougir de confusion