nhạo đời

Học thuật
Thân thiện
nhạo đời

Một người đàn ông có thái độ nhạo đời, luôn cười nhạo mọi thứ xung quanh.

Définition
  1. Verbe (pronominal, familier) :
    • Se moquer du monde, se ficher du monde : Exprimer un mépris ou une indifférence moqueuse envers les conventions, les valeurs ou les personnes établies, souvent de manière provocante ou cynique.
    • Afficher un cynisme désinvolte : Adopter une attitude délibérément irrévérencieuse et moqueuse face à la vie ou à la société.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Anh ta ăn nói nhạo đời, chẳng coi ai ra gì. (Il parle en se moquant du monde, sans considération pour personne.)
    • ấy cái cười nhạo đời, lạnh lùng. (Elle a un rire qui se moque du monde, froid.)
    • Đừng thái độ nhạo đời như thế! (N'aie pas une attitude qui se fiche du monde comme ça !)
Utilisation avancée
  • L'expression est souvent utilisée pour décrire une posture intellectuelle ou existentielle, typique d'un personnage désenchanté ou rebelle dans la littérature ou le cinéma.
    • Nhân vật chính trong tiểu thuyết mang một tư tưởng nhạo đời sâu sắc. (Le personnage principal du roman a une pensée profondément cynique et moqueuse.)
Variantes et mots apparentés
  • Nhạo báng (verbe) : railler, ridiculiser, se moquer de quelqu'un ou de quelque chose avec méchanceté.
    • Họ thường nhạo báng những điểm yếu của người khác. (Ils raillent souvent les faiblesses des autres.)
Synonymes
  • Se moquer du monde : expression la plus proche, indiquant un mépris moqueur.
  • Être cynique : faire preuve d'un scepticisme méprisant envers les motivations humaines.
  • Être irrévérencieux : manquer de respect de manière provocante.
Expressions idiomatiques
  • Thái độ nhạo đời : une attitude cynique et moqueuse.
    • Sau biến cố, anh ấy sống với thái độ nhạo đời. (Après l'incident, il vit avec une attitude de dérision cynique.)
nhạo đời

Một người đàn ông có thái độ nhạo đời, luôn cười nhạo mọi thứ xung quanh.

  1. se moquer du monde

Từ gần giống