nhất là
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution adverbiale :
- Surtout, particulièrement : "nhất là" introduit un élément qui est considéré comme le plus important, le plus significatif ou le plus pertinent dans un ensemble donné. Il sert à mettre en relief un exemple spécifique ou une priorité.
- Notamment, singulièrement : "nhất là" peut aussi être utilisé pour isoler et souligner un cas particulier parmi d'autres, sans nécessairement impliquer une hiérarchie absolue.
Exemples d'utilisation
- Locution adverbiale :
- Tôi thích nhiều loại nhạc, nhất là nhạc cổ điển. (J'aime beaucoup de genres musicaux, surtout la musique classique.)
- Chúng ta cần tiết kiệm năng lượng, nhất là trong mùa hè. (Nous devons économiser l'énergie, particulièrement en été.)
- Anh ấy giỏi nhiều môn thể thao, nhất là bơi lội. (Il est doué dans nombreux sports, notamment la natation.)
Utilisation avancée
- "nhất là" en début de phrase pour l'emphase : Parfois placé en tête d'une proposition pour insister fortement sur une condition ou une circonstance.
- Nhất là khi trời mưa, đường rất trơn. (Surtout quand il pleut, la route est très glissante.)
- "nhất là đối với" : Pour spécifier et accentuer le rapport à une personne ou une chose.
- Điều này rất quan trọng, nhất là đối với sinh viên năm nhất. (Ceci est très important, particulièrement pour les étudiants de première année.)
Variantes et mots apparentés
- Đặc biệt là (locution adverbiale) : spécialement, tout particulièrement. (Sens très proche, souvent interchangeable).
- Mà nhất là (tournure renforcée) : et surtout.
- Cô ấy có nhiều tài lẻ, mà nhất là tài nấu ăn. (Elle a beaucoup de talents divers, et surtout un talent pour la cuisine.)
Synonymes
- Surtout : plus que toute autre chose.
- Particulièrement : d'une manière spéciale, spécifique.
- Notamment : pour citer un exemple important.
- Singulièrement : d'une manière remarquable.
Expressions idiomatiques
- Không có gì quý hơn, nhất là... : Rien n'est plus précieux, surtout... (Structure pour souligner une valeur suprême).
- Không có gì quý hơn sức khỏe, nhất là trong thời điểm hiện nay. (Rien n'est plus précieux que la santé, surtout dans la période actuelle.)
- surtout; notamment; singulièrement; particulièrement
Từ chứa "nhất là"
Proverbs and Idioms
- Thứ nhất là cửa đền Xà, thứ nhì Cầu Gạo, thứ ba Vân Điềm
- Thứ nhất là tu tại gia, thứ nhì tu chợ, thứ ba tu chùa
- Chè sợ sương, nhất là sương muối mùa đông
- Thứ nhất là đồng Quảng La, thứ nhì đồng Biển, thứ ba đồng Sây
- Thứ nhất là vực Tam Soa, thứ hai vực Phố, thứ ba vực Nầm
- Thứ nhất là hội Dóng, Dâu, thứ nhì Vó, Bưởi không đâu vui bằng