nhật kỳ

Définition
  1. Nom masculin:
    • Délai, terme, échéance: Période de temps fixée à l'avance pour l'exécution ou l'achèvement de quelque chose.
    • Date limite: Le jour précis marquant la fin d'une période convenue.
Exemples d'utilisation
  • Nom masculin:
    • Chúng tôi phải hoàn thành dự án đúng nhật kỳ. (Nous devons terminer le projet dans les délais.)
    • Nhật kỳ nộp hồ sơvào cuối tháng. (La date limite de dépôt du dossier est fin du mois.)
    • Công việc này có một nhật kỳ rất nghiêm ngặt. (Ce travail a un délai d'exécution très strict.)
Utilisation avancée
  • Ce terme est principalement utilisé dans des contextes administratifs, juridiques, professionnels ou formels pour désigner une échéance convenue contractuellement ou imposée par un règlement.
Variantes et mots apparentés
  • Thời hạn (nom): délai, période de validité. (Souvent interchangeable avec , mais est plus courant dans la langue générale.)
  • Hạn chót (nom): date butoir, ultime délai.
  • Kỳ hạn (nom): terme, échéance (souvent utilisé pour les contrats ou les dépôts bancaires).
Synonymes
  • Délai: Espace de temps accordé pour faire quelque chose.
  • Échéance: Date à laquelle un engagement doit être exécuté.
  • Terme: Limite dans le temps fixée pour quelque chose.
Expressions idiomatiques
  • Quá nhật kỳ: Dépasser le délai, être en retard sur l'échéance.
    • Việc giao hàng đã quá nhật kỳ. (La livraison a dépassé le délai.)
  • Trong nhật kỳ: Dans le délai, avant l'échéance.
    • Mọi việc phải được giải quyết trong nhật kỳ quy định. (Tout doit être réglé dans le délai prescrit.)

Khám phá thêm

Các từ liên quan

nhật kỳ
Hoàn thành công tác đúng nhật kỳ là rất quan trọng.