nhiếc

Học thuật
Thân thiện
nhiếc

Một người bạn nhiếc người khác vì làm hỏng việc.

Définition
  1. Verbe transitif :
    • Réprimander, gronder sévèrement : "nhiếc" signifie adresser à quelqu'un des reproches vifs et humiliants, souvent en public, dans l'intention de lui faire honte ou de le rabaisser.
    • Railleur, se moquer de manière acerbe : "nhiếc" peut également désigner le fait de critiquer ou de tourner en dérision quelqu'un par des remarques ironiques et blessantes.
Exemples d'utilisation
  • Verbe transitif :
    • Đã thi trượt còn bị nhiếc. (Avoir échoué à l'examen et en plus se faire réprimander/humilier.)
    • Bố mẹ nhiếc con hành vi không tốt. (Les parents grondent sévèrement leur enfant pour son mauvais comportement.)
    • ấy bị nhiếc mắng giữa đám đông. (Elle s'est fait vertement réprimander en public.)
Utilisation avancée
  • "nhiếc mắng" : gronder et injurier, réprimande accompagnée d'insultes.
    • Ông chủ nhiếc mắng nhân viên một cách thậm tệ. (Le patron a injurié et réprimandé l'employé de façon terrible.)
Variantes et mots apparentés
  • Mắng nhiếc (verbe) : gronder et insulter, synonyme plus fort et plus courant de "nhiếc".
    • Đừng mắng nhiếc con cái trước mặt người ngoài. (Ne grondez et n'insultez pas vos enfants devant des étrangers.)
Synonymes
  • Réprimander : adresser des reproches sévères.
  • Gronder : exprimer son mécontentement avec autorité.
  • Railleur : se moquer avec méchanceté et ironie.
  • Humilier : faire perdre sa dignité, abaisser.
Expressions idiomatiques
  • Nhiếc móc (moins courant) : critiquer et trouver constamment des défauts de manière vexante.
    • ta suốt ngày nhiếc móc con dâu. (Elle passe ses journées à critiquer et à harceler sa belle-fille.)
nhiếc

Một người bạn nhiếc người khác vì làm hỏng việc.

  1. fairequelqu'un) des remontrances destinées à lui inspirer de la honte; faire honte à (quelqu'un)