phó bản

phó bản

Bảo tàng lưu giữ bản thảo gốc, còn thư viện chỉ có phó bản.

Définition
  1. Nom masculin :
    • Copie, duplicata : "phó bản" désigne une reproduction exacte d'un document, d'une œuvre d'art ou d'un objet original. Il s'agit d'une version secondaire créée à partir de l'original.
    • Exemplaire supplémentaire : Peut également se référer à un exemplaire supplémentaire d'un document officiel ou administratif.
Exemples d'utilisation
  • Nom masculin :
    • Tôi cần một phó bản của hợp đồng này. (J'ai besoin d'une copie de ce contrat.)
    • Bảo tàng trưng bày một phó bản của bức tranh nổi tiếng. (Le musée expose une copie du tableau célèbre.)
    • Anh ấy giữ phó bản giấy khai sinh trong hồ sơ. (Il garde un duplicata de son acte de naissance dans son dossier.)
Utilisations avancées
  • "phó bản chính thức" : copie certifiée conforme, duplicata officiel.

    • Chỉ có phó bản chính thức mới giá trị pháp lý. (Seul un duplicata officiel a une valeur légale.)
  • "phó bản tài liệu" : copie de document.

    • Vui lòng gửi cho tôi một phó bản tài liệu đó. (Veuillez m'envoyer une copie de ce document.)
Variantes et mots apparentés
  • Bản chính (n) : original, version originale.

    • Hãy so sánh với bản chính để đảm bảo độ chính xác. (Comparez avec l'original pour garantir l'exactitude.)
  • Bản sao (n) : copie, reproduction (terme plus général que "phó bản").

    • Tôi đã làm ba bản sao của báo cáo. (J'ai fait trois copies du rapport.)
Synonymes
  • Bản copy : copie (terme emprunté à l'anglais).
  • Bản nhái : contrefaçon, imitation (peut avoir une connotation négative de falsification).
Expressions et locutions
  • Làm phó bản : faire une copie, dupliquer.

    • Công ty sẽ làm phó bản cho tất cả hồ sơ quan trọng. (L'entreprise fera une copie de tous les dossiers importants.)
  • Cấp phó bản : délivrer un duplicata.

    • quan chức năng sẽ cấp phó bản giấy phép lái xe cho bạn. (L'autorité compétente vous délivrera un duplicata de votre permis de conduire.)

Từ chứa "phó bản"