phóng tay

Học thuật
Thân thiện
phóng tay

Một người đàn ông phóng tay tặng quà cho trẻ em trong công viên.

Définition
  1. Locution adverbiale :
    • Sans compter, sans retenue : "phóng tay" décrit une action exécutée avec une grande liberté, sans restriction ni mesure, souvent avec une certaine audace.
    • Hardiment, avec audace : "phóng tay" peut aussi signifier agir avec une détermination et une énergie sans retenue.
Exemples d'utilisation
  • Locution adverbiale :
    • Phóng tay chi tiêu. (Dépenser sans compter.)
    • Phóng tay phát động quần chúng. (Déclencher hardiment un mouvement de masse.)
    • Anh ấy phóng tay cho đi những món quà. (Il distribue des cadeaux sans compter.)
Utilisation avancée
  • La locution est presque toujours utilisée pour modifier un verbe, décrivant la manière excessive, audacieuse ou généreuse dont une action est menée.
    • Không nên phóng tay trong kinh doanh. (Il ne faut pas agir avec trop de hardiesse / sans précautions dans les affaires.)
Variantes et mots apparentés
  • Phóng khoáng (adjectif) : généreux, large d'esprit.
    • Tính tình anh ấy rất phóng khoáng. (Il a un caractère très généreux.)
  • Buông thả (verbe) : se laisser aller, relâcher toute contrainte (avec une connotation souvent négative).
    • Buông thả bản thân. (Se laisser aller.)
Synonymes
  • Sans retenue : sans limite ni contrôle.
  • Hardiment : avec courage et détermination.
  • À tout-va : de manière excessive et sans restriction.
Expressions idiomatiques
  • Phóng tay phóng chân : agir avec une totale liberté, sans aucune contrainte (souvent pour critiquer un manque de discipline).
    • Đừng phóng tay phóng chân như thế! (Ne sois pas aussi débridé / Ne fais pas n'importe quoi comme ça !)
phóng tay

Một người đàn ông phóng tay tặng quà cho trẻ em trong công viên.

  1. sans compter
    • Phóng tay chi tiêu
      dépenser sans compter; hardiment
    • Phóng tay phát động quần chúng
      déclencher hardiment un mouvement de masse

Proverbs and Idioms