phô trương
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Étaler, exhiber, faire parade : "phô trương" signifie montrer quelque chose de manière ostentatoire, souvent pour impressionner ou attirer l'attention sur soi. Cela implique une démonstration exagérée ou vaniteuse.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Phô trương kiến thức. (Étaler ses connaissances.)
- Cần có đầu óc thiết thực, tránh phô trương. (Il faut avoir un esprit pratique et éviter de faire parade.)
- Anh ấy thích phô trương sự giàu có của mình. (Il aime exhiber sa richesse.)
Utilisations avancées
- "phô trương thanh thế" : faire étalage de son influence ou de son pouvoir.
- Hắn chỉ biết phô trương thanh thế. (Il ne sait que faire étalage de son influence.)
- "phô trương lực lượng" : faire parade de ses forces (souvent dans un contexte militaire ou de compétition).
- Cuộc diễu binh nhằm phô trương lực lượng. (Le défilé militaire vise à faire parade des forces.)
Variantes et mots apparentés
- Phô (verbe) : montrer, exposer. Souvent utilisé dans un sens similaire mais parfois moins fort.
- Phô bày : étaler, exposer.
- Trương (verbe) : déployer, étendre. Renforce l'idée d'étalage dans le mot composé.
Synonymes
- Khoe khoang : se vanter, fanfaronner (avec une nuance plus forte de vantardise).
- Phô bày : exposer, étaler (peut être plus neutre selon le contexte).
- Thể hiện : manifester, exprimer (terme plus général et souvent moins péjoratif).
Verbes à particules (phrasal verbs) liés
Note : Le vietnamien n'a pas de structure exacte équivalente aux "phrasal verbs" anglais. Les combinaisons verbales sont plutôt des constructions verbales fixes. - Đem ra phô trương : sortir pour exhiber. - Đừng đem chuyện cũ ra phô trương. (Ne sors pas les vieilles histoires pour les exhiber.)
Expressions idiomatiques liées
- Ăn mặc phô trương : s'habiller de manière ostentatoire.
- Cô ấy luôn ăn mặc phô trương trong các bữa tiệc. (Elle s'habille toujours de manière ostentatoire lors des fêtes.)
- Phô trương hình thức : faire des embarras, privilégier l'apparence.
- Dự án này tránh phô trương hình thức, cần tập trung vào chất lượng. (Ce projet évite les embarras, il faut se concentrer sur la qualité.)
- étaler; exhiber; faire parade
- Phô trương kiến thứcexhiber son savoir
- Cần có đầu óc thiết thực tránh phô trươngil faut avoir un esprit pratique et éviter de faire parade