phượng hoàng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Phénix : Oiseau mythique et légendaire, symbole de renaissance, d'immortalité et de prospérité dans la culture asiatique, notamment vietnamienne et chinoise. Il est souvent représenté comme un être majestueux, ressemblant à un faisan ou à un paon, avec un plumage magnifique et coloré.
- Phénix mâle et phénix femelle : Dans la tradition, "phượng hoàng" peut spécifiquement désigner le couple mythique, où "phượng" est l'oiseau mâle et "hoàng" est l'oiseau femelle, symbolisant souvent l'union harmonieuse.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Trong truyền thuyết, phượng hoàng là vua của tất cả các loài chim. (Dans la légende, le phénix est le roi de tous les oiseaux.)
- Hình ảnh phượng hoàng thường được thêu trên áo choàng của hoàng đế. (L'image du phénix était souvent brodée sur la robe de l'empereur.)
- Phượng hoàng tượng trưng cho sự tái sinh từ đống tro tàn. (Le phénix symbolise la renaissance de ses cendres.)
Utilisations avancées
- "phượng hoàng lửa" : phénix de feu. Cette expression renforce l'idée de renaissance par le feu.
- Truyền thuyết kể về phượng hoàng lửa sống lại từ ngọn lửa. (La légende raconte le phénix de feu renaissant des flammes.)
- Utilisation dans des contextes littéraires ou poétiques pour évoquer la beauté, la grâce ou la rareté.
- Nàng đẹp như một phượng hoàng giữa đàn gà. (Elle est belle comme un phénix parmi les poules.)
Variantes et mots apparentés
- Phượng (nom) : Terme souvent utilisé de manière abrégée ou pour désigner spécifiquement l'oiseau mâle mythique. Peut aussi désigner le flamboyant (arbre).
- Loan phượng (nom) : Expression littéraire signifiant "dragon et phénix", symbolisant le couple impérial ou une union parfaite et prestigieuse.
Synonymes
- Phénix : Le terme français direct et le plus courant.
- Oiseau de feu : Traduction littérale parfois utilisée, surtout dans un contexte fantastique.
Expressions idiomatiques liées
- Đầu rồng đuôi phượng : "Tête de dragon, queue de phénix". Signifie que quelque chose commence magnifiquement mais se termine mal, ou inversement, selon le contexte. Peut aussi évoquer quelque chose de complet et parfait.
- Công trình kiến trúc này thực sự là đầu rồng đuôi phượng. (Cette œuvre architecturale est vraiment splendide de bout en bout.)
- Như phượng gặp rồng : "Comme le phénix rencontre le dragon". Décrit une rencontre heureuse et harmonieuse entre deux personnes faites l'une pour l'autre.
- Cuộc hôn nhân của họ đúng là như phượng gặp rồng. (Leur mariage est vraiment une union parfaite.)
- phénix mâle et phénix femelle
- phénix