phụ lòng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (expression verbale) :
- Ne pas répondre aux bons sentiments (de quelqu'un), décevoir quelqu'un qui a de l'affection ou de la confiance : "phụ lòng" décrit l'action de trahir, décevoir ou ne pas honorer les bons sentiments, l'affection, la confiance ou les espoirs qu'une personne a placés en vous.
Exemples d'utilisation
- Verbe : (Je ne veux pas décevoir mes parents / trahir la confiance de mes parents.) (Elle a trahi l'affection et la confiance de tout le monde.) (Il a promis de faire des efforts pour ne pas décevoir ses professeurs.)
Utilisation avancée
- L'expression est souvent utilisée dans des contextes émotionnels ou moraux forts, impliquant un sentiment de dette, de responsabilité ou de loyauté envers une personne qui a été bonne envers vous.
- Elle peut concerner des relations familiales, amoureuses, amicales ou hiérarchiques (comme entre un mentor et son élève).
Variantes et mots apparentés
- Phụ bạc (verbe) : trahir, être ingrat, abandonner (souvent dans un contexte conjugal ou amoureux). (Il a trahi son épouse avec qui il a vécu de nombreuses années.)
- Phụ tình (verbe) : être infidèle en amour, trahir un engagement amoureux. (L'histoire d'un mari infidèle.)
Synonymes
- Décevoir : ne pas répondre aux attentes.
- Trahir : manquer à la loyauté ou à la confiance.
- Renier : abandonner, rejeter (un engagement, une personne).
Expressions idiomatiques
- Phụ lòng tin : trahir la confiance (une variante plus spécifique de "phụ lòng"). (Son acte a trahi la confiance de toute l'équipe.)
- Phụ lòng mong đợi : ne pas répondre aux attentes, décevoir les espoirs. (Ce joueur n'a pas déçu les attentes de ses fans.)
- ne pas répondre aux bons sentiments (de quelqu'un)