phụng phịu
Học thuậtThân thiện
Definition
- Adjective:
- Pouting, sulking: Expressing displeasure or annoyance by pushing out the lips, often in a childish or petulant manner, wanting to be humored or coddled.
- Making a sulky face: Having a facial expression that shows one is in a bad mood, often to elicit sympathy or attention.
Usage Examples
- Adjective:
- Đứa trẻ phụng phịu vì không được mua đồ chơi. (The child is pouting because he wasn't bought a toy.)
- Cô ấy ngồi phụng phịu một góc mà không nói gì. (She sat sulking in a corner without saying a word.)
- Nó phụng phịu với mẹ để được dỗ dành. (He's making a sulky face at his mother to be comforted.)
Advanced Usage
"mặt phụng phịu": a pouting/sulking face.
- Cô bé làm mặt phụng phịu khi bị mắng. (The little girl made a pouting face when she was scolded.)
"giọng phụng phịu": a whining, sulky tone of voice.
- Nó trả lời bằng giọng phụng phịu. (He answered in a sulky tone.)
Variants and Related Words
- Phụng phiu (adj): A less common variant with the same meaning as "phụng phịu".
- Bĩu môi (verb phrase): To pout (specifically by pushing out the lips). This is a more specific action that often results in a "phụng phịu" expression.
- Hờn dỗi (verb/adjective): To sulk, to be in a sulk; implies a longer-lasting, more sullen state of displeasure compared to the more immediate facial expression of "phụng phịu".
Synonyms
- Bực bội: Annoyed, irritated (describes the feeling more than the expression).
- Cáu kỉnh: Grumpy, irritable.
- Khó chịu: Uncomfortable, displeased.
Related Idioms and Phrases
- Làm nũng: To act in a coy or spoiled manner to get one's way, often involving a "phụng phịu" expression. This phrase implies seeking pampering.
- Đứa trẻ thường làm nũng bà để được chiều. (The child often acts coy with her grandmother to be indulged.)
Notes on Usage
- "Phụng phịu" is often used to describe the behavior of children or someone acting childishly. It conveys a temporary, visible state of sulkiness, usually aimed at gaining attention, comfort, or a concession from someone else.
- The word strongly implies the action of pouting the lips ("bĩu môi") as part of the expression.
- Want to be humoured, coddle oneself
- Phụng phịu với mẹTo want to be humoured by one's mother