phiền luỵ
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe : - Causer des ennuis à quelqu'un, déranger, importuner : Le mot "phiền luỵ" décrit l'action de créer des tracas, des difficultés ou une gêne pour une autre personne, souvent en lui demandant un service ou en étant à sa charge. Il implique un sentiment de dérangement ou de fardeau imposé à autrui.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Tôi không muốn phiền luỵ đến gia đình anh ấy. (Je ne veux pas causer d'ennuis à sa famille.)
- Ở nhờ lâu như vậy thật là phiền luỵ quá. (Rester si longtemps comme invité, c'est vraiment trop déranger.)
- Chẳng phiền luỵ ai. (Ne causer des ennuis à personne.)
Utilisations avancées
- Le terme est souvent utilisé pour exprimer une réticence polie à déranger les autres ou un regret d'être une charge.
- Việc này có phiền luỵ gì đến anh không? (Est-ce que cela te cause des ennuis ?)
- Il peut décrire une situation où une présence ou une demande prolongée devient pesante.
- Sự hiện diện của tôi ở đây e rằng sẽ phiền luỵ cho mọi người. (Ma présence ici, je crains que cela ne dérange tout le monde.)
Variantes et mots apparentés
- Phiền (adj./v.) : Ennuyeux, fâcheux ; déranger. C'est la racine du mot composé.
- Phiền phức (adj.) : Compliqué, embêtant.
- Luỵ (n./v.) : Malheur, infortune ; être à la charge de. Ce terme est rarement utilisé seul dans le français contemporain mais contribue au sens de fardeau dans "phiền luỵ".
Synonymes
- Déranger : Importuner, gêner.
- Importuner : Ennuyer par des demandes insistantes.
- Être à charge : Constituer un fardeau pour quelqu'un.
Expressions idiomatiques
- Phiền luỵ đến ai : Causer des soucis à quelqu'un.
- Đừng để mình trở thành kẻ phiền luỵ đến người khác. (Ne te laisse pas devenir quelqu'un qui cause des soucis aux autres.)
- Mang phiền luỵ : Apporter des ennuis.
- Cô ấy không muốn mang phiền luỵ vào cửa nhà người ta. (Elle ne veut pas apporter des ennuis dans la maison des autres.)
- causer des ennuis à; embêter
- Chẳng phiền lụy aine causer des ennuis à pesonne