quá lắm
Adverbial phrase:
- Too much; excessively: Used to express that a degree, amount, or action has surpassed an acceptable, reasonable, or normal limit. It conveys a strong sense of disapproval, complaint, or emphasis on the extreme nature of something.
Adverbial phrase (in specific constructions):
- At most; at the very most: In more formal or specific contexts, it can indicate an upper limit, meaning "not more than" a certain amount or degree.
Meaning "Too much":
- Cậu đòi hỏi quá lắm. (You are demanding too much.)
- Quá lắm đấy! (That's too much! / That's going too far!)
- Nó ồn ào quá lắm. (It is way too noisy.)
Meaning "At most":
- Việc đó quá lắm chỉ cần ba ngày. (That job requires three days at the very most.)
"quá lắm" as an exclamation: Often used alone or at the end of a sentence for strong emotional emphasis, indicating the speaker has reached their limit of tolerance.
- Thôi, quá lắm rồi! (Enough, that's too much already!)
In comparative criticism: Used to intensify criticism about a person's behavior or attitude.
- Anh ta kiêu căng quá lắm. (He is far too arrogant.)
Quá (adv): Too, overly. A more common and slightly less emphatic standalone adverb.
- Anh ấy đi quá nhanh. (He is walking too fast.)
Quá ư (adv): An emphatic variant similar to "quá lắm," meaning "exceedingly" or "far too."
- Hành động đó quá ư đáng trách. (That action is exceedingly blameworthy.)
Lắm (adv): Very, much. Often used for emphasis after adjectives.
- Tốt lắm! (Very good!)
- Too much: Excessively, beyond limits.
- Excessively: To an undue degree.
- At most: At the maximum, not exceeding.
Quá thể / Quá đáng: Means "outrageous" or "beyond acceptable limits," often used interchangeably with "quá lắm" in contexts of disapproval.
- Yêu cầu của họ quá thể rồi. (Their demand is utterly outrageous.)
Quá lời: Means to exaggerate in speech or to speak excessively.
- Đừng có nói quá lời. (Don't exaggerate.)
- Too much
- Cậu đòi hỏi quá lắmYou are demanding too much
- Quá lắm đấy! (thân)That's too much!