quân nhân
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom:
- Militaire, soldat : "quân nhân" désigne une personne qui sert dans l'armée. Ce terme générique englobe les officiers, les sous-officiers, les soldats et le personnel militaire professionnel.
- Membre des forces armées : "quân nhân" se réfère à tout individu en service actif au sein d'une institution militaire.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Cha tôi là một quân nhân. (Mon père est un militaire.)
- Các quân nhân đang thực hiện nhiệm vụ. (Les militaires sont en mission.)
- Quân nhân phải tuân theo kỷ luật nghiêm minh. (Les soldats doivent obéir à une discipline stricte.)
Utilisation avancée
"quân nhân chuyên nghiệp" : militaire de carrière, personnel militaire professionnel.
- Anh ấy là quân nhân chuyên nghiệp trong lực lượng hải quân. (Il est un militaire de carrière dans la marine.)
"quân nhân dự bị" : réserviste militaire.
- Sau khi xuất ngũ, ông ấy chuyển sang làm quân nhân dự bị. (Après sa démobilisation, il est devenu réserviste.)
Variantes et mots apparentés
Quân đội (nom) : armée, forces armées.
- Quân đội nhân dân Việt Nam. (L'Armée populaire du Vietnam.)
Quân phục (nom) : uniforme militaire.
- Mọi quân nhân đều mặc quân phục khi làm nhiệm vụ. (Tous les militaires portent l'uniforme en service.)
Synonymes
- Militaire : personne appartenant à l'armée.
- Soldat : membre des forces armées (souvent pour les grades non-officiers).
- Binh sĩ : soldat, combattant (terme plus spécifique).
Expressions idiomatiques
Tinh thần quân nhân : l'esprit militaire, l'éthique du soldat.
- Anh ấy có tinh thần quân nhân rất cao. (Il a un très grand esprit militaire.)
Kỷ luật quân nhân : la discipline militaire.
- Kỷ luật quân nhân rèn luyện con người. (La discipline militaire forge le caractère.)
- militaire; soldat