qua đường

qua đường

Cô ấy đợi đèn xanh rồi mới bắt đầu qua đường.

Définition
  1. Locution verbale :

    • Traverser la rue/la route : désigne l'action de passer d'un côté à l'autre d'une voie de circulation.
    • Passer par la route : signifie se déplacer en empruntant une voie, un chemin.
  2. Locution adjective (dans des composés nominaux) :

    • De passage, de la rue : qualifie quelque chose ou quelqu'un qui est relatif au fait de traverser ou d'être sur la route.
Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • Hãy nhìn kỹ trước khi qua đường. (Regardez bien avant de traverser la rue.)
    • Chúng tôi phải qua đường để đến chợ. (Nous devons traverser la route pour aller au marché.)
    • Xe tải qua đường đêm rất ồn. (Les camions qui passent sur la route la nuit sont très bruyants.)
Utilisation avancée
  • "Khách qua đường" (nom) : passant, piéton, personne qui passe dans la rue.

    • Một khách qua đường đã giúp đỡ cụ. (Un passant a aidé la vieille dame.)
  • "Lối qua đường" ou "Phần đường qua" (nom) : passage piéton, endroit aménagé pour traverser.

    • Vui lòng đi đúng lối qua đường. (Veuillez utiliser le passage piéton.)
Variantes et mots apparentés
  • Qua cầu (locution verbale) : traverser un pont.
  • Qua sông (locution verbale) : traverser une rivière.
  • Người qua đường (nom) : synonyme de "khách qua đường" (passant).
Synonymes
  • Traverser : passer d'un côté à l'autre.
  • Franchir : passer au-dessus ou à travers un obstacle comme une route.
Expressions idiomatiques
  • Qua đường rình mò : traverser la rue furtivement ou avec prudence excessive.

    • Đứa bé qua đường rình mò sợ xe. (L'enfant traverse la rue en se cachant par peur des voitures.)
  • Chết qua đường : mourir en traversant la route (souvent dans un accident).

    • Câu chuyện cảnh báo về nguy chết qua đường ẩu. (L'histoire met en garde contre le risque de mourir en traversant la route imprudemment.)