que đan
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (féminin) :
- Aiguille à tricoter : Objet long, mince et pointu, généralement en métal, en plastique ou en bois, utilisé par paire ou en jeu pour tricoter des vêtements ou des accessoires en laine ou en fil.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Bà tôi thường dùng que đan bằng tre. (Ma grand-mère utilise souvent des aiguilles à tricoter en bambou.)
- Cô ấy đã làm rơi một chiếc que đan xuống gầm ghế. (Elle a laissé tomber une aiguille à tricoter sous le canapé.)
- Bộ que đan mới này có kích thước số 5. (Ce nouveau jeu d'aiguilles à tricoter est de taille 5.)
Utilisations avancées
- "Đôi que đan" : une paire d'aiguilles à tricoter.
- Cô ấy cầm đôi que đan lên và bắt đầu công việc. (Elle a pris la paire d'aiguilles à tricoter et a commencé à travailler.)
- "Bộ que đan" : un jeu (un ensemble) d'aiguilles à tricoter (par exemple, pour le tricot circulaire).
- Để đan vòng, bạn cần một bộ que đan gồm nhiều chiếc nối với nhau bằng dây. (Pour tricoter en rond, vous avez besoin d'un jeu d'aiguilles à tricoter reliées par un câble.)
Variantes et mots apparentés
- Kim đan (nom) : Synonyme moins courant de , principalement utilisé dans le langage parlé (kng.).
- Đan (verbe) : Tricoter.
- Cô ấy thích đan khăn vào mùa đông. (Elle aime tricoter des écharpes en hiver.)
- Đan len (verbe) : Tricoter de la laine.
- Bà tôi dành cả buổi chiều để đan len. (Ma grand-mère a passé tout l'après-midi à tricoter de la laine.)
Synonymes
- Aiguille à tricoter : Le terme standard et exact en français.
- Aiguille à tricot : Variante moins fréquente mais correcte.
Expressions idiomatiques
- "Mượn que đan người" (litt. : emprunter les aiguilles à tricoter de quelqu'un) : Cette expression n'est pas courante en vietnamien standard. Le mot n'apparaît généralement pas dans des expressions figées. Son usage est technique et concret.
- aiguille à tricoter