Characters remaining: 500/500
Translation

quách

Academic
Friendly

The Vietnamese word "quách" primarily means "sarcophagus" or "outer coffin." It refers to a container that holds a deceased person's body, typically used in burial practices. This term is often associated with the idea of finality, as it signifies the end of life.

Usage Instructions:
  • "Quách" is used in formal contexts, particularly when discussing funerary customs, history, or literature. It can also be used metaphorically to describe putting an end to something.
Example:
  • Literal Use: "Người ta đặt thi thể vào quách trước khi an táng." (They placed the body into the sarcophagus before the burial.)

  • Metaphorical Use: "Đốt quách quyển sách dở ấy cho xong." (Burn that bad book and have done with it.)

Advanced Usage:

In literature or philosophical discussions, "quách" can symbolize the boundaries of life and death, representing the permanence of one's final resting place. It may also be used in discussions about legacy, as what remains after a person has passed.

Word Variants:
  • "Quách" can also appear in compound words or phrases, such as "quách mộ" (tomb) or "quách cổ" (the coffin's lid).
Different Meanings:

While "quách" primarily refers to a sarcophagus, it can also imply a sense of closure or finality when used in a metaphorical context.

Synonyms:
  • In the context of coffins or burial, synonyms include "hòm" (coffin) and "quan tài" (funeral coffin).
  • For the metaphorical use, synonyms could be "kết thúc" (to end) or "chấm dứt" (to terminate).
Conclusion:

Understanding "quách" is essential for discussing topics related to death, burial customs, and even metaphorical expressions in Vietnamese.

  1. Sarcophagus, outer coffin
  2. In order To have done with it
    • Đốt quách quyển sách dở ấy cho xong
      To burn that bad book and have done with it

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "quách"