quách

Học thuật
Thân thiện
quách

Một người thợ đang đóng một chiếc quách bằng gỗ.

Définition
  1. Adverbe (familier) :

    • Pour en finir, pour se débarrasser de quelque chose : "quách" exprime l'idée d'une action faite de manière définitive, souvent avec un sentiment d'agacement ou d'impatience, pour régler une affaire ou se débarrasser d'un objet gênant.
    • Une bonne fois pour toutes : Il souligne le caractère final et sans retour de l'action.
  2. Nom :

    • Sarcophage : Cercueil extérieur, souvent en pierre, conçu pour contenir un cercueil. Ce sens est beaucoup plus rare et littéraire.
Exemples d'utilisation
  • Adverbe : Vất quách quyển sách ấy đi ! (Jette une bonne fois pour toutes ce livre ! / Jette ce livre pour en finir !) Đốt quách những truyện khiêu dâm. (Brûle une bonne fois ces histoires pornographiques.)

  • Nom (sens rare) : Chiếc quách bằng đá. (Le sarcophage en pierre.)

Utilisations avancées
  • "Quách" comme particule modale : Dans l'usage familier et parlé, "quách" fonctionne comme une particule qui modifie le verbe pour lui donner une nuance d'action immédiate et définitive, souvent pour soulager une contrariété. Il est presque toujours placé immédiatement après le verbe principal. (Mange donc ce morceau de gâteau pour en finir.)
Variantes et mots apparentés
  • Cho xong : Locution adverbiale plus standard pour "pour en finir".
  • Một thể : (Familier) D'un coup, en une fois. (Fais-le d'un coup pour en finir.)
Synonymes
  • Pour en finir : Pour terminer, pour clore.
  • Une bonne fois (pour toutes) : Définitivement.
  • Histoire de se débarrasser de : Dans le but de se débarrasser de.
Expressions idiomatiques
  • Làm quách cho xong : Le faire une bonne fois pour toutes. (Bon, je finis une bonne fois pour toutes ce rapport pour pouvoir rentrer.)
quách

Một người thợ đang đóng một chiếc quách bằng gỗ.

  1. sarcophage
  2. pour en finir
    • Vất quách quyển sách ấy đi
      jetez ce livre pour en finir