rám nắng

Học thuật
Thân thiện
rám nắng

Da bé trở nên rám nắng sau một mùa hè vui chơi ngoài biển.

Définition

Adjectif : - Bruni par le soleil ; hâlé : Décrit une peau qui a foncé ou pris une teinte plus sombre à cause d'une exposition au soleil. Cet adjectif s'applique généralement au teint du visage ou du corps.

Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Sau kỳ nghỉbiển, làn da của ấy trông rám nắng khỏe khoắn. (Après les vacances à la plage, son teint paraissait hâlé et en bonne santé.)
    • Anh ấy khuôn mặt rám nắng của một người làm việc nhiều ngoài đồng. (Il a le visage bruni par le soleil d'une personne qui travaille beaucoup aux champs.)
Utilisations avancées
  • "trông rất rám nắng" : paraître très hâlé/bruni.
    • Sau chuyến đi leo núi, anh ấy trông rất rám nắng. (Après son voyage d'escalade, il paraissait très hâlé.)
Variantes et mots apparentés
  • Rám (adj) : Légèrement noirci ou bruni (souvent par la chaleur ou le feu). Peut être utilisé dans d'autres contextes, comme "cơm rám" (riz légèrement brûlé au fond de la marmite).
  • Nắng (nom) : Soleil.
Synonymes
  • Háy nắng : Hâlé par le soleil (synonyme proche, moins courant).
  • Sạm nắng : Peau ternie ou assombrie par le soleil (peut avoir une connotation légèrement moins positive, évoquant parfois des dommages).
Expressions idiomatiques
  • (Không d'expression idiomatique spécifique courante formée avec "rám nắng")
rám nắng

Da bé trở nên rám nắng sau một mùa hè vui chơi ngoài biển.

  1. bruni par le soleil; hâlé