rè rè
Définition
- Adverbe :
- Un peu enroué, légèrement rauque : Décrit une voix qui est légèrement éraillée, manquant un peu de clarté ou de fluidité, mais sans être complètement cassée. C'est l'idée d'une voix "un peu rè", c'est-à-dire un peu voilée ou rauque.
- D'une manière un peu timide ou hésitante : Par extension, peut décrire une manière de parler ou de chanter qui manque un peu d'assurance, qui est légèrement étouffée ou peu affirmée.
Exemples d'utilisation
- Adverbe :
- Sau khi hắng giọng, anh ấy nói rè rè vì cổ họng vẫn còn đau. (Après s'être éclairci la voix, il a parlé d'une voix un peu rauque parce que sa gorge était encore douloureuse.)
- Đứa bé hát rè rè theo điệu nhạc. (L'enfant a chanté d'une petite voix un peu hésitante sur l'air de la musique.)
- Giọng cô ấy nghe rè rè qua điện thoại. (Sa voix semblait un peu voilée au téléphone.)
Utilisations avancées
- "nói rè rè" : parler d'une voix légèrement enrouée ou peu assurée.
- Cậu bé nói rè rè xin lỗi. (Le petit garçon s'est excusé d'une petite voix timide.)
- "hát rè rè" : chanter d'une voix un peu rauque ou sans grande puissance.
- Buổi sáng, cô ấy chỉ hát được rè rè vài câu. (Le matin, elle ne pouvait chanter que d'une voix un peu éraillée quelques phrases.)
Variantes et mots apparentés
- Rè (adj/động từ) : Enroué, rauque ; devenir enroué.
- Anh ấy bị rè giọng. (Il a la voix enrouée.)
- Khàn khàn (adj/từ láy) : Très rauque, plus grave et éraillé que "rè rè".
- Giọng ông ấy khàn khàn vì cảm. (Sa voix est très rauque à cause du rhume.)
Synonymes
- Légèrement enroué : Un peu rauque.
- D'une voix voilée : Avec une voix légèrement couverte, peu claire.
- Timidement (dans le sens d'une parole peu assurée) : Avec timidité.
Expressions idiomatiques
- Nói như giọng rè : Parler comme avec une voix enrouée (pour décrire une voix désagréable ou difficile à entendre).
- Đừng nói như giọng rè thế, nghe không rõ. (Ne parle pas avec cette voix rauque comme ça, on n'entend pas bien.)