rè rè

rè rè

Một chiếc loa nhỏ phát ra tiếng nhạc rè rè.

Définition
  1. Adverbe :
    • Un peu enroué, légèrement rauque : Décrit une voix qui est légèrement éraillée, manquant un peu de clarté ou de fluidité, mais sans être complètement cassée. C'est l'idée d'une voix "un peu ", c'est-à-dire un peu voilée ou rauque.
    • D'une manière un peu timide ou hésitante : Par extension, peut décrire une manière de parler ou de chanter qui manque un peu d'assurance, qui est légèrement étouffée ou peu affirmée.
Exemples d'utilisation
  • Adverbe :
    • Sau khi hắng giọng, anh ấy nói cổ họng vẫn còn đau. (Après s'être éclairci la voix, il a parlé d'une voix un peu rauque parce que sa gorge était encore douloureuse.)
    • Đứa bé hát theo điệu nhạc. (L'enfant a chanté d'une petite voix un peu hésitante sur l'air de la musique.)
    • Giọng ấy nghe qua điện thoại. (Sa voix semblait un peu voilée au téléphone.)
Utilisations avancées
  • "nói " : parler d'une voix légèrement enrouée ou peu assurée.
    • Cậu bé nói xin lỗi. (Le petit garçon s'est excusé d'une petite voix timide.)
  • "hát " : chanter d'une voix un peu rauque ou sans grande puissance.
    • Buổi sáng, ấy chỉ hát được vài câu. (Le matin, elle ne pouvait chanter que d'une voix un peu éraillée quelques phrases.)
Variantes et mots apparentés
  • (adj/động từ) : Enroué, rauque ; devenir enroué.
    • Anh ấy bị giọng. (Il a la voix enrouée.)
  • Khàn khàn (adj/từ láy) : Très rauque, plus grave et éraillé que " ".
    • Giọng ông ấy khàn khàn cảm. (Sa voix est très rauque à cause du rhume.)
Synonymes
  • Légèrement enroué : Un peu rauque.
  • D'une voix voilée : Avec une voix légèrement couverte, peu claire.
  • Timidement (dans le sens d'une parole peu assurée) : Avec timidité.
Expressions idiomatiques
  • Nói như giọng : Parler comme avec une voix enrouée (pour décrire une voix désagréable ou difficile à entendre).
    • Đừng nói như giọng thế, nghe không . (Ne parle pas avec cette voix rauque comme ça, on n'entend pas bien.)