rục xương

Học thuật
Thân thiện
Définition

Verbe (familier, vulgaire) - Pourrir en prison : "Rục xương" décrit de manière très familière et vulgaire l'action de croupir, de pourrir ou de finir ses jours en prison. Il implique une longue incarcération, souvent jusqu'à la mort, dans des conditions difficiles.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Tên tội phạm ấy đáng đời rục xương trong . (Ce criminel mérite de pourrir en prison.)
    • Hắn sợ nhất là cảnh rục xương nơi lao ngục. (Ce qu'il craint le plus, c'est de pourrir dans une cellule.)
Utilisations avancées
  • L'expression est presque exclusivement utilisée dans un registre de langue très familier et péjoratif, souvent pour exprimer un mépris fort ou un souhait de châtiment sévère pour quelqu'un.
    • Cứ phạm tội đi, rồi sẽ ngày rục xương mà thôi. (Continue à commettre des crimes, un jour tu pourriras en prison.)
Variantes et mots apparentés
  • Ngồi tù (verbe) : Être en prison, faire de la prison (registre neutre).
  • Tù đày (verbe/nom) : Être emprisonné, incarcéré ; la captivité.
  • Mục xương (verbe, familier) : Pourrir (littéralement "avoir les os qui pourrissent"), peut être utilisé dans un contexte similaire mais est moins spécifique à la prison.
Synonymes
  • Croupir en prison : Pourrir, séjourner longtemps dans des conditions misérables en prison.
  • Pourrir au cachot : Pourrir dans un cachot.
  • Finir ses jours en prison : Terminer sa vie en prison.
Expressions idiomatiques connexes
  • Rục xương rục thịt : Une variante emphatique qui accentue l'idée de décomposition complète du corps en prison.
    • Tội ác như hắn, rục xương rục thịt cũngnhẹ. (Pour des crimes comme les siens, pourrir complètement en prison est encore trop léger.)
  1. (vulg.) mariner en prison.