ra ngôi
Définition
- Verbe (transitif) :
- Repiquer, transplanter : En agriculture, "ra ngôi" désigne l'action de déplacer un jeune plant de son lieu de semis initial (comme une pépinière) pour le replanter à son emplacement définitif dans le champ ou le jardin, afin qu'il ait plus d'espace pour se développer.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Sau hai tuần, bà con nông dân bắt đầu ra ngôi những cây lúa con. (Après deux semaines, les agriculteurs commencent à repiquer les jeunes plants de riz.)
- Công việc ra ngôi cà chua thường được làm vào buổi chiều mát. (Le travail de repiquage des plants de tomates se fait généralement en fin d'après-midi, lorsqu'il fait plus frais.)
- Muốn cây bắp cải cuốn chặt, phải ra ngôi đúng thời điểm. (Pour que les choux pomment bien, il faut les repiquer au bon moment.)
Utilisations avancées
- Le terme "ra ngôi" est presque exclusivement utilisé dans le contexte agricole traditionnel, en particulier pour la riziculture et le maraîchage. Il implique un savoir-faire précis concernant la période, la profondeur et la densité de plantation.
Variantes et mots apparentés
- Sự ra ngôi (nom) : L'action de repiquer, le repiquage.
- Sự ra ngôi đòi hỏi sự khéo léo và kiên nhẫn. (Le repiquage demande de l'adresse et de la patience.)
- Cấy (verbe) : Un synonyme très proche, également très courant pour le riz. ("Cấy lúa" = repiquer le riz).
- Trồng (verbe) : Planter. C'est un terme plus général. "Ra ngôi" est une étape spécifique de la plantation.
Synonymes
- Repiquer : Le terme technique français correspondant exactement.
- Transplanter : Terme plus général, utilisé aussi en horticulture et pour des arbres.
Remarques d'usage
- "Ra ngôi" est un terme technique du vocabulaire agricole vietnamien. Dans la conversation quotidienne non liée à l'agriculture, il est peu utilisé.
- Il ne s'emploie pas au sens figuré.
- Il n'existe pas de phrasal verbs ou d'idiomes courants formés avec ce mot.
-
(nông nghiệp) repiquer