ruộng
Học thuậtThân thiện
Definition
Noun: - A field, specifically a rice field or paddy field: A piece of land, typically surrounded by low earthen dikes (bờ), used for cultivating crops, most commonly rice.
Usage Examples
- Noun:
- Người nông dân đang cấy lúa trên ruộng. (The farmer is transplanting rice seedlings in the field.)
- Ruộng lúa này rất màu mỡ. (This rice paddy is very fertile.)
- Sau mùa gặt, ruộng được để cho đất nghỉ ngơi. (After the harvest, the field is left fallow for the soil to rest.)
Advanced Usage
- "ruộng bậc thang": Refers specifically to terraced fields, often seen in mountainous regions.
- Những thửa ruộng bậc thang ở Mù Cang Chải rất đẹp. (The terraced fields in Mu Cang Chai are very beautiful.)
- "ruộng cao, ruộng trũng": Describes the topography of fields. "Ruộng cao" is a high/well-drained field, while "ruộng trũng" is a low-lying/waterlogged field.
- Giống lúa này thích hợp trồng ở ruộng trũng. (This rice variety is suitable for planting in low-lying fields.)
Variants and Related Words
- Thửa ruộng (n): A specific plot or parcel of field land.
- Ông ấy sở hữu ba thửa ruộng. (He owns three plots of field.)
- Làm ruộng (v): To work the fields; to farm (especially rice farming).
- Nghề chính của họ là làm ruộng. (Their main occupation is farming.)
- Ruộng đất (n): General term for agricultural land, fields, and soil.
- Vấn đề ruộng đất rất phức tạp. (The issue of agricultural land is very complex.)
- Ruộng hoang (n): An uncultivated/abandoned field.
- Khu ruộng hoang đó giờ đã được cải tạo. (That area of abandoned fields has now been reclaimed.)
Synonyms
- Cánh đồng: Field (a broader term, can refer to larger expanses of open land, not necessarily for rice).
- Đồng ruộng: Fields and farmland (a collective term for agricultural land).
Related Phrases and Idioms
- "Bán mặt cho đất, bán lưng cho trời": An idiom describing the hard life of a farmer, "selling one's face to the earth, one's back to the sky," implying toiling in the fields under the sun.
- Cuộc sống làm ruộng vất vả, đúng là "bán mặt cho đất, bán lưng cho trời". (The life of farming is hard, truly one of "selling one's face to the earth, one's back to the sky".)
- "Trâu đi trước, cày theo sau": A saying related to field work, meaning "the buffalo goes first, the plow follows," emphasizing traditional farming order and diligence.