Characters remaining: 500/500
Translation

ríu

Academic
Friendly

The Vietnamese word "ríu" has a few meanings and can be used in different contexts. Let's break it down for new learners:

Basic Meaning

"Ríu" generally means to get entangled or to become tangled up. This can refer to physical objects like threads or strings that get knotted, making it difficult to separate or untangle them.

Usage Instructions
  • You can use "ríu" when talking about things that are tangled up, like hair, threads, or vines.
  • It's often used in situations where something is complicated or difficult to resolve, either literally or metaphorically.
Example
  • "Sợi dây này bị ríu lắm, khó gỡ."
    • Translation: "This string is too tangled, it's hard to unravel."
Advanced Usage

In more complex conversations, "ríu" can also describe situations that are complicated or messy, not just physical tangles. For instance, you could talk about a complicated relationship or a difficult problem.

Word Variants

While "ríu" isn’t commonly modified, you might see it used in various phrases that enhance its meaning: - "Ríu rắm": This phrase emphasizes a deep level of entanglement or complexity. - "Ríu rói": This can refer to a noisy or chaotic situation, often used to describe a loud and bustling environment.

Different Meanings

While the primary meaning is about tangling, "ríu" can also have a metaphorical sense in discussing complicated issues, as mentioned earlier.

Synonyms

Some synonyms for "ríu" include: - "rối": which means confused or tangled. - "bện": which means to braid or intertwine, but can also imply entanglement in some contexts.

Summary

In summary, "ríu" is a versatile word that primarily describes physical entanglement but can also be used in metaphorical contexts to discuss complexity in situations or relationships.

  1. Get entangled, get fouled
    • Chỉ ríu lắm, khó gỡ
      The thread is too entangled to unravel

Comments and discussion on the word "ríu"