rắp

rắp

Rắp mượn điền viên vui tuệ nguyệt.

Définition

Verbe (verbe auxiliaire de mode, littéraire ou archaïque) - Être sur le point de, s'apprêter à, avoir l'intention de : Exprime une intention ou une action sur le point de se produire. Ce terme est d'un registre soutenu, littéraire ou poétique, et est rare dans le langage courant moderne.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Rắp mượn điền viên vui tuế nguyệt. (Nguyễn Công Trứ) (Je m'apprêtais à / J'avais l'intention d'emprunter un jardin champêtre pour jouir des mois et des années.)
    • Hắn rắp tâm làm điều xấu. (Il avait l'intention de faire une mauvaise action.)
    • Trời rắp đổ mưa. (Le ciel est sur le point de pleuvoir.)
Utilisations avancées
  • "rắp tâm" : avoir l'intention (souvent persistante ou malveillante), nourrir le dessein de.
    • rắp tâm trả thù. (Il nourrissait l'intention de se venger.)
  • "rắp ranh" (variante) : être sur le point de, s'apprêter à (avec une nuance d'imminence).
    • Công việc rắp ranh hoàn thành. (Le travail est sur le point d'être terminé.)
Variantes et mots apparentés
  • Rắp ranh (verbe) : variante de "rắp", soulignant l'imminence.
  • Rình rắp (verbe) : guetter, épier (avec une intention cachée, souvent mauvaise).
    • Kẻ xấu rình rắp sau bụi cây. (Un malfaiteur guette derrière les buissons.)
Synonymes
  • Sắp (verbe auxiliaire) : être sur le point de (beaucoup plus courant et neutre).
  • Định (verbe) : avoir l'intention de, projeter de.
  • Toan (verbe, littéraire) : méditer de, avoir le dessein de (souvent pour une action importante).
Remarques sur l'usage
  • "Rắp" est un terme archaïsant ou littéraire. Dans la communication quotidienne, utilisez "sắp" pour exprimer "être sur le point de".
  • Il est souvent utilisé dans des expressions figées comme "rắp tâm" ou dans la poésie et la littérature classique.
  • Il ne s'utilise généralement pas seul ; il est suivi d'un verbe principal exprimant l'action projetée (ex: , ).