sáng sớm
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution adverbiale :
- De bon matin ; à une heure matinale : désigne la première partie de la matinée, le moment qui suit l'aube et précède le plein jour.
- Dès l'aube ; dès le matin : indique le commencement de l'action au tout début de la matinée.
Exemples d'utilisation
- Locution adverbiale :
- Tôi thường dậy từ sáng sớm. (Je me lève habituellement de bon matin.)
- Sáng sớm 19-8-1945, tôi đi nhanh về Hà-nội. (Tôt le matin du 19 août 1945, je suis rentré rapidement à Hanoï.)
- Chúng tôi bắt đầu công việc lúc sáng sớm. (Nous avons commencé le travail dès l'aube.)
Utilisation avancée
- "từ sáng sớm" : dès le petit matin, depuis une heure très matinale. Cette forme insiste sur le point de départ d'une action qui a commencé très tôt.
- Cô ấy đã làm việc từ sáng sớm. (Elle travaille depuis l'aube.)
Variantes et mots apparentés
- Buổi sáng (nom) : matin, matinée (période plus générale).
- Bình minh (nom) : aube, point du jour (moment précis où le soleil se lève).
- Hừng đông (nom) : aurore (lueur précédant le lever du soleil).
Synonymes
- De bon matin : tôt dans la matinée.
- À l'aube : au moment où le jour se lève.
- Aux aurores : très tôt le matin (littéraire).
Expressions idiomatiques
- Sớm tinh mơ : à la pointe de l'aube, encore plus tôt que "sáng sớm".
- Ông ấy ra đồng sớm tinh mơ. (Il est parti aux champs à la pointe de l'aube.)
- de bon matin; à une heure matinale
- từ sáng sớmdès l'aube; dès matin.