sáng sớm

Học thuật
Thân thiện
sáng sớm

Mặt trời mọc lên vào lúc sáng sớm.

Définition
  1. Locution adverbiale :
    • De bon matin ; à une heure matinale : désigne la première partie de la matinée, le moment qui suit l'aube et précède le plein jour.
    • Dès l'aube ; dès le matin : indique le commencement de l'action au tout début de la matinée.
Exemples d'utilisation
  • Locution adverbiale :
    • Tôi thường dậy từ sáng sớm. (Je me lève habituellement de bon matin.)
    • Sáng sớm 19-8-1945, tôi đi nhanh về -nội. (Tôt le matin du 19 août 1945, je suis rentré rapidement à Hanoï.)
    • Chúng tôi bắt đầu công việc lúc sáng sớm. (Nous avons commencé le travail dès l'aube.)
Utilisation avancée
  • "từ sáng sớm" : dès le petit matin, depuis une heure très matinale. Cette forme insiste sur le point de départ d'une action qui a commencé très tôt.
    • ấy đã làm việc từ sáng sớm. (Elle travaille depuis l'aube.)
Variantes et mots apparentés
  • Buổi sáng (nom) : matin, matinée (période plus générale).
  • Bình minh (nom) : aube, point du jour (moment précis où le soleil se lève).
  • Hừng đông (nom) : aurore (lueur précédant le lever du soleil).
Synonymes
  • De bon matin : tôt dans la matinée.
  • À l'aube : au moment où le jour se lève.
  • Aux aurores : très tôt le matin (littéraire).
Expressions idiomatiques
  • Sớm tinh mơ : à la pointe de l'aube, encore plus tôt que "sáng sớm".
    • Ông ấy ra đồng sớm tinh mơ. (Il est parti aux champs à la pointe de l'aube.)
sáng sớm

Mặt trời mọc lên vào lúc sáng sớm.

  1. de bon matin; à une heure matinale
    • từ sáng sớm
      dès l'aube; dès matin.