sông nước

Học thuật
Thân thiện
sông nước

Một chiếc thuyền nhỏ bơi qua mạng lưới sông nước chằng chịt.

Définition
  1. Nom (féminin ou masculin selon le contexte) :
    • Voies navigables, cours d'eau : Désigne l'ensemble des rivières, fleuves et canaux qui forment un réseau de circulation par l'eau.
    • Domaine fluvial, monde des rivières : Fait référence à l'environnement, à l'espace ou aux activités spécifiques liés aux rivières et aux étendues d'eau.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Miền Tây Nam Bộ hệ thống sông nước chằng chịt. (Le delta du Mékong a un réseau de voies navigables très dense.)
    • Cuộc sống sông nước rất đặc trưng của cư dân vùng này. (Le mode de vie fluvial est très caractéristique des habitants de cette région.)
    • Anh ấy làm nghề buôn bán trên sông nước. (Il travaille dans le commerce sur les cours d'eau.)
Utilisations avancées
  • "tính sông nước" : caractère/esprit lié à la vie sur l'eau.
    • Con người nơi đây mang đậm tính sông nước. (Les gens d'ici ont un caractère fluvial très marqué.)
  • "mênh mông sông nước" : décrit l'immensité, l'étendue vaste des eaux.
    • Cảnh mênh mông sông nước thật hùng vĩ. (Le paysage de l'immensité fluviale est vraiment grandiose.)
Variantes et mots apparentés
  • Sông ngòi (nom) : réseau hydrographique, ensemble des rivières et ruisseaux.
    • Sông ngòiđây thuận l�ợi cho giao thông. (Le réseau hydrographique ici est favorable au transport.)
  • Đường thủy (nom) : voie navigable, route par eau.
    • Vận chuyển bằng đường thủy thường rẻ hơn. (Le transport par voie navigable est souvent moins cher.)
  • Thủy hệ (nom) : système hydrique, système d'eau.
Synonymes
  • Cours d'eau : désigne les fleuves, rivières.
  • Voie fluviale : chemin, route empruntant les rivières.
  • Réseau hydrographique : ensemble des cours d'eau d'une région.
Expressions idiomatiques
  • "Lênh đênh sông nước" : mener une vie errante, instable sur les cours d'eau ; être à la dérive.
    • Cuộc đời lênh đênh sông nước của người dân chài. (La vie errante sur les eaux des pêcheurs.)
  • "Sống chết với sông nước" : lier son existence, sa survie au milieu fluvial.
    • Người dânđây sống chết với sông nước. (Les habitants d'ici vivent et meurent avec les cours d'eau.)
sông nước

Một chiếc thuyền nhỏ bơi qua mạng lưới sông nước chằng chịt.

  1. cours d'eau; voie fluviale.